То, что у нуменорцев был огнестрел и броненосцы - это официальная инфа от Профессора?
Ответ, как обычно в случае с Толкином, сложный
Во-первых - да, у Толкина есть пара-тройка намеков на развитую технологию в Средиземье.
The Lost Road, History of Middle-Earth, том 5:
"Our ships go now without the wind, and many are made of metal that sheareth rocks, and they sink not in calm or storm; but they are no longer fair to look upon. But our shields are impenetrable, our swords cannot be withstood, our darts are like thunder and pass over leagues unerring."
Там же:
"The teaching of Sauron has led to the invention of ships of metal that traverse the seas without sails, but which are hideous in the eyes of those who have not abandoned or forgotten Tol Eressea; to the building of grim fortresses and unlovely towers; and to missiles that pass with a noise like thunder to strike their targets many miles away."
Нигде напрямую не говорится об ironclad (броненосец) или gunpowder, но описывается нечто очень и очень похожее - особенно в случае с кораблями: металл и ненадобность ветра для плавания (пар? нефть? уран?
)
Более того, у нуменорцев были и самолеты - или нечто похожее:
"Yet it is said that even of those Numenoreans of old who had the straight vision there were some who did not comprehend this, and they were busy to contrive ships that should rise above the waters of the world and hold to the imagined seas. But they achieved only ships that would sail in the air of breath."
Во-вторых, - и это главное - почти все это описано в The Lost Road, которая является ранним наброском (1936 год). В целом от всего этого Толкин ближе к концу жизни отказался (в более поздних версиях флагман Ар-Фаразона приводится в движение веслами) и каноном это считать трудно. Лично я не считаю.
Вишенка на торте: в ранних черновиках войска Моргота взяли Гондолин с помощью танков
"Then on a time Melko assembled all his most cunning smiths and sorcerers, and of iron and flame they wrought a host of monsters such as have only at that time been seen and shall not again be till the Great End. Some were all of iron so cunningly linked that they might flow like slow rivers of metal or coil themselves around and above all obstacles before them, and these were filled in their innermost depths with the grimmest of the Orcs with scimitars and spears"
Перевод важного:
"Некоторые [из этих монстров] были полностью сделаны из железа, сработанного столь искусно, что они могли струиться, как реки металла, или переползать через любые препятствия. А внутри них сидели самые мрачные орки со скимитарами и копьями".
Но это тоже очень ранняя работа - Fall of Gondolin был начат еще во времена ПМВ, где-то вскоре после того, как союзники применили танки на Сомме - Толкин участвовал в том наступлении и был ранен. В более поздних набросках никаких танков нет.