Парни толкаются локтями перед кабинетом диктатора. Щас Майор напишет: "Ждите меня на вечере заряженной водыХорошие роли получат только те, кто приедут на грядущую сходку в Минске. Остальные могут расчитывать лишь на самые лучшие роли (МЖ).![]()
, обладательница прекрасных глаз Рандори!"Разве может что-нибудь напугать, тех кто записался в игру к Ироднаруу меня такой ник угрожающий

И когда он, ласково улыбаясь говорит: "Это будет добрая предобрая игра, детишки, записывайтесьРазве может что-нибудь напугать, после того как мы все записались в игру к Ироднару![]()
"Ты сделала пару роковых ошибок.Предъяви билет до Минска и получи роль на свой вкус совершенно бесплатно!![]()
Это было приписано мелким невидимым шрифтом.Ты сделала пару роковых ошибок.

Жабье Зло в действии.Это было приписано мелким невидимым шрифтом.![]()
Вот тут да, самые большие проблема у меня возникла с двойными именами и большими буквами, как их правильно расшифровывать? Сохранять логику или в точности менять большие буквы? LebAnna, правильнее?Я выходу каким-то баном задвоенным на французский манер.
, чтобы более литературно, перевод: gdlf=graf de La Fer.
 
открыла расписаниеПредъяви билет до Минска

По идее, де - приставка, а само имя - Ля Фер.graf de La Fer
Да вы доиграетесьоткрыла расписание![]()

 (нет, я совсем не могу, увы 
 )Я сначала вообще прочитала ЛеБананаЯ выхожу каким-то баном задвоенным и на французский манер

Ты мне не только воду обещала зарядитьсверхспособности по зарядке воды

Его желание опередить нас с Дени.Теперь я буду думать, что именно сподвигло Гдлфа проголосовать - перспектива встречи с бешеным ежиком или мои внезапно открывшиеся сверхспособности по зарядке воды![]()
Готова ли ты называть его новым полным титулом, подливая заряженную воду в чай?Теперь я буду думать, что именно сподвигло Гдлфа проголосовать - перспектива встречи с бешеным ежиком или мои внезапно открывшиеся сверхспособности по зарядке воды![]()
Но и вашу фрпг? На привлечение достойных душТы мне не только воду обещала зарядить![]()
