• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.
  • Не пропустите! Начался второй сезон "Дома Дракона"!
    Обсуждать сериал (в целом или отдельные серии) приходите в тематический раздел сериала.

Мафия ФРПГ Убийства по приглашению

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
У Мии перед глазами понуро встал лысый зелёный шестилапый марсианский кот-лаборант в белой шапочке с помпоном, и она поспешила перевести разговор в другое русло:
- Нам всё ещё нужен сценарий и реквизит, - напомнила она Седди Кармайкл (игра УПП) .
 
- Выгнать любимого дедушкиного пса?! - ужаснулся Седди. - Это было бы страшным к нему неуважением!
Он не уточнил, к кому именно: к дедушке или псу.
 
Потихоньку справившись с основным, Сюзанна решила дать себе хоть пять минут перерыва и аккуратно просочилась в щель в дверном проеме с черного хода. На небе сияли первые звезды, и без того огромадные сугробы припорашивали все новые и новые хлопья снега, тщательно подстриженные осенью кусты выглядели зловещими фигурами, готовыми вот вот схватить тебя, и для полного счастья и умиротворения Сюзанне не хватало лишь одного.
- Папиросины не найдется? - крикнула она, высмотрев вдали бродящего садовника Николаса.
 
Он не уточнил, к кому именно: к дедушке или псу
На взгляд Харри, пёс заслуживал уважение гораздо больше отца. К сожалению, его ритм жизни не позволял завести и держать собаку - дел всегда было по горло. Но это не мешало Харри ценить преданность собак. За свою жизнь он видел столько подлости, предательства и лицемерия, что давно для себя решил, что собаки лучше абсолютного большинства людей.
 
- Мистер Ричард П. Джонсон (игра УПП) , потрудитесь объяснить, почему от вас разит шампанским и о каких кухонных заговорах и преферансе говорила моя дочь?
Ричард незаметным движением махнул вышколенному лакею и тот тут же поднёс сэру Арчибальду поднос с длинным хрустальным бокалом на хрустальной ножке с искрящейся янтарной жидкостью внутри.
«И все-таки он мужлан» - вздохнул Ричард.
- Сэр Арчибальд, добрый вечер. Счастлив видеть Вас. - дворецкий почтительно и подчёркнуто холодно поклонился, - Только что принял новый для нас сорт шампанского, оказалось, что поставки привычного Dom Pérignon в этом году нестабильны. Мне удалось достать Laurent-Perrier Brut. Очень недурно, не так ли?
В отношении же преферанса... - Ричард помедлил, - Дебора леди Брантон пообещала леди Мэри научить ее игре. Всего лишь.
Ричард какое-то время внимательно смотрел на полковника Брантона.
- Сэр Арчибальд, я бы хотел с Вами переговорить. Отдаёте ли вы себе отчёт о настоящей причине приглашения в поместье гостей. Ведь день рождения милорда отнюдь не сегодня. И он отпраздновал его без пышной компании. Лорд Кармайкл намерен огласить завещание. Последнее время он уже не таков, каков раньше. Сегодня утром он чего-то испугался и отказался спускаться.
Я хотел бы, чтобы Вы помогли мне донести эти новости до леди Брантон.
 
Последнее редактирование:
- Сценарий напишу я, - распределил обязанности Седди. - А реквизитом можете заняться вы.
- Хорошо, дорогой Седрик, оставляю вас на попечение вашего кузена. Не шалите! - она окинула строгим взглядом обоих юношей и удалилась добывать простыни, бумагу, вату, краски и дозволение старого лорда на планируемое непотребство.
 
Лорд Кармайкл намерен огласить завещание.
Теодор решил, что это событие мудрее всего будет проспать от греха подальше.Zzz
Этот хоровод призраков и душ кружится в воздухе. Даже тот, кто не спит, чувствует, как давит его эта среда, исполненная зловещей жизни. Окружающие его химеры, в которых он угадывает нечто реальное, не дают ему покоя.ZzzZzz
Запись в дневнике:
"Мечтаю о мире во всем мире!:puppyeye:"ZzzZzzZzz
 
Автомобиль Френсиса стремительно влетел в ворота особняка и так же стремительно затормозил, остановившись на подьездной дорожке. Впереди маячило несколько машин, в одной из которых он признал автомобиль старшего брата. Френсис не хотел ждать пока проезд освободится, и выскочил из машины, даже не застегнув пальто. Все вокруг неумолимо засыпало снегом и в его голове внезапно всплыл какой-то роман, в котором говорилось о людях, погребенных заживо где-то то ли в отеле, то ли загородном доме, подробностей он уже не мог вспомнить. Нынешний снегопад вполне мог конкурировать с тем самым снегопадом из полузабытой книги.
Величественный особняк практически сливался со снежной пеленой. Где-то там внутри горел камин, его ждала семья, хотя...ждала ли? Френсис зло усмехнулся. Но по крайней мере Миа его ждала точно. То ли мысли о невесте, то ли желание оттянуть встречу с родней, то ли присущее ему легкомыслие, подтолкнули Френсиса в сторону обратную от главного входа. Выбрав место, как раз напротив окон своего отца, Френсис Кармайкл бросил на снег пальто и принялся лепить снеговика. В этот момент он был по настоящему счастлив.
 
Пока суета в доме не улеглась, Николас решил держаться от нее подальше - пока еще что-нибудь не поручили. Он стоял в стороне от входа и курил. Из задумчивости его вывела Сюзанна.
- Папиросины не найдется? - крикнула она, высмотрев вдали бродящего садовника Николаса.
Он молча достал из кармана пачку Ротманс. Чиркнул зажигалкой. - Ну что там, угомонились?
 
Дети не уходили. Собака не уходила. Метод отрицания, используемый его женой, потерпел оглушительный провал. Майлз тяжело вздохнул и поправил очки. Значит, спектакль.
- Вашу мистерию лучше всего провести во дворе дома, на свежем воздухе. Это укрепляет здоровье, сердце и сосуды не хуже всяких микстур. И собаке будет где побегать и порезвиться.
Майлз замолчал и пожал плечами. Он постепенно терял суть происходящего и не понимал, где ее найти.
Краем уха он услышал про завещание и немало этому удивился. Начать вечер с такого загробного тона... Сначала пёс. Теперь это.
Доктор Рейнольдс неодобрительно покачал головой.
- Совсем довели старину Кармайкла, - проскрипел он, обращаясь уже к Матильде. - Всё это его новая жёнушка. Редкая она... - подобрать нужное слово в семейном кольце отроков было сложно, -... женщина.
 
Последнее время он уже не таков, каков раньше. Сегодня утром он чего-то испугался и отказался спускаться.
Так вот для чего здесь старая развалина Майлз Рейнольдс (Игра УПП) ... Мне следовало догадаться.
Арчибальд насупился. Laurent-Perrier Brut и вправду был недурен, впрочем, это никак не оправдывало пьянство и развязное поведение прислуги.
- Джонсон. - сухо кивнул он Ричард П. Джонсон (игра УПП) . - Думаю, леди Брантон следует увидеться с отцом, прежде чем.. кхм-кхм...
- А лорд Кармайкл действительно плох или.. это очередной глупый розыгрыш старика? - с подозрением буравя взглядом фигуру дворецкого, добавил он.
 
Цепкий взгляд Седди сразу углядел, кто же это там за окном лепит снеговика.
- ПАПА!!! - завопил мальчик, выбегая наружу и кидаясь к отцу в объятия.
 
Это не работало. Старуха снова чихнула, тем самым замаскировав слово, совершенно не подобающее леди ее возраста и достоинства. Папенька, этот грязный лжец, неспособный обеспечить ей приличное будущее, наверное, перевернулся в гробу.
Как ни странно обычно презираемый ею Майлз был единственной отдушиной в этом царстве собак, детей и прочего ужаса. Иногда она его, конечно, ненавидела...Но остальных она ненавидела всегда. Это была Разница.
- Совсем довели старину Кармайкла, - проскрипел он, обращаясь уже к Матильде. - Всё это его новая жёнушка. Редкая она... - подобрать нужное слово в семейном кольце отроков было сложно, -... женщина.
- Хотя бы отмучается, а вот нам с тобой... - тихо просипела Матильда, опасливо косясь на то просыпающегося, то засыпающего отрока. Возможно, это было заразно. Возможно даже неизлечимо. Нужно будет спросить Майлза в более приватной обстановке... - Да и все его б...барышни были одна лучше другой. Не сидится старику на месте. А теперь вон имеет, что имеет.
 
Макс сидел в гостиной, читал газету и курил, сидел, читал и курил. Наверное, он так много курил, что дым скрыл его от присутствующих. По крайней мере его милые родственники были заняты друг другом, слугами, соседями и собакой, и не прерывали его чтение, и до поры до времени это было просто отлично.
- Совсем довели старину Кармайкла, - проскрипел он, обращаясь уже к Матильде. - Всё это его новая жёнушка. Редкая она... - подобрать нужное слово в семейном кольце отроков было сложно, -... женщина.
- Да, - неожиданно согласился мистер Бернс, отложив газету - действительно, мало кому так везет.
Он безмятежно улыбнулся, а затем вышел в сад. Кстати, где она сама? А, впрочем... тяжело быть хозяйкой такого большого дома. Макс выпустил пару колец дыма, глядя как малец Седди встречал папу, и пробормотал себе под нос:
- Сейчас заплачу от умиления.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху Снизу