Около 1937 г. Толкин подготовил филологическую работу под названием «Тенгвеста Квендеринва», включающую в себя описание фонологии, корневой структуры и словообразования в праквенийском [Quendian], который является предком квенья, нолдорина [языка нолдор-изгнанников – позднее диалект синдарина] и илькорина [языка квенди, не отправившихся в Валинор, но оставшихся в Белерианде – синдар]. Исправленная версия, приведенная в соответствии с новой редакцией «Квенты С.», была подготовлена около 1951 г.
Главный интерес для нас представляют Сравнительные Таблицы – диаграммы, представляющие различия гласных и согласных в языках, происходящих от праквенийского; точнее, примечания к этим таблицам, где Толкин указывал, каким «типам» соответствуют его искусственные языки.
[1] Телерин – язык латинского типа.
[2] Дориатрин – язык валлийского типа.
[первоначально стояло: «нолдорин»; следует заметить, что, по словам Толкина, синдарин в целом вдохновлен валлийским].
[3] Нандорин (данийский) – язык германского [Germanic] типа.
[первоначально к германскому типу относился данийский и илькорин].
[a] Язык Оссирианда [лайквенди] в целом соответствует древнеанглийскому типу,
восточный нандорин [язык таварвайт] – древнескандинавский,
[c] происходящий от восточного нандорина талиска (древний язык Людей Запада) – готский.
[изначально древнеанглийскому соответствовал дориатрин, язык Оссирианда – древнескандинавскому, а восточно-данийский и талиска – готскому].
[4] Аварин [изначально: «лемберин»] распадается на несколько групп:
[a] западный ближе всего к эльдарину, соответствует ирландскому типу;
своеобразный северный аварин – приблизительно финский тип;
[c] восточный аварин – литовский тип.
Как видим, все представленные языки принадлежат к типам Северной Европы, за исключением телерина. Следует, однако, заметить, что италийские языки, включая латинский, считаются отдаленными родичами кельтским, что может отражать и отношения между телерином и синдарином – языками, происходящими от речи нельяр, Третьего Рода. Но насколько отношения между языками в представлении Толкина соответствовали отношению между народами – предмет отдельного исследования.
То, что талиска происходит от квенийского языка – особенность ранних текстов, до появления адунайского и развития нуменорского сюжета.
Удивляет, конечно, присутствие литовского. Насколько известно, это единственное прямое упоминание одного из балтийских языков в текстах. Толкина могли привлечь исследования Я. Гримма, указывавшего на взаимосвязь германских языков, сказаний и легенд с наследием соседним народов (кельтов, балтов, славян и финнов), но тяжело сказать, что знал и думал сам Профессор.
Источник: Parma Eldalamberon №19.