-Arliss-
Форумная Радость
Исчерпала свой мыслительный потенциал вчерашними ответами в свою игру и пока не можешь восполнить Понимаю. Сама такая жесаманемогу
Исчерпала свой мыслительный потенциал вчерашними ответами в свою игру и пока не можешь восполнить Понимаю. Сама такая жесаманемогу
Очень неспешные и неторопливые? =)В этой игре я буду практиковать инновационнве, совершенно новые для меня техники игры в мафию
Надо в помидорный Арлисса председатель помидорного братства!Хочешь твоё имя в табличке в оливковый цвет покрашу?
Эй! Не надо меня красным, спасибочки, обойдуся Улька командир. Он сказала оливковым, значит оливковым. Я еще ни одной инновационной методики не представила на обозрение, мне еще рано помирать@Rebecca Armstrong https://7kingdomsbastards.ru/goto/post?id=4331704, ага, красной пастой отметить двоечницу Арлиссу. Мы обычно красным в таблице выделяем тех, кого на этом ходу килльнули.
Ты смотри, так и к авокадникам переметнуться недолго!Он сказала оливковым, значит оливковым
На постройку дачи Ребекки Армстронговой?членские взносы
Ну что вот ты сразу всё переводишь в какую-то меркантильную плоскость я, может,от души (но дача нужна, да, а то рассада помидоров уже подросла )На постройку дачи Ребекки Армстронговой?
Не, не пропустил, кажется =)Роли разосланы. Надеюсь никого не пропустил.
на английском Hawk Moth - мотылёк-коршун.
Согласен. "Ястребиный мотылёк" точно звучит красивее.Имхо, лучше бы просто Мотылька оставили.