• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.
  • Год заканчивается, а значит пришло время подводить его итоги. Хотите поделиться ими с форумчанами? Или почитать, чем захотели поделиться другие?
    Тогда заходите скорее в итоговые темы на свой вкус:
    Общие итоги 2024
    Игровые итоги 2024
    Мафиозные итоги 2024

Мафия ФРПГ Убийства по приглашению

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Тео около своей спальни.
У двери на полу стояла тарелка с крендельками. Розовая тарелка и розовые крендельки.
Также на той же тарелке величаво находились два бумажных лебедя. Тоже розовые. И они были исписаны. Текст был следующим:
Не анонимка
Тео...
Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня.
С любовью, тайный поклонник.


Анонимка
Тяжёлый был день, друзья, но я снова повел себя неожиданно храбро.
Этой ночью я навещал одного из голубков - Оскара. И знаете что, я не обнаружил ни одной улики, подтверждающей и не подтверждающей его причастность.

Ваш констебль.
Видимо, констебль решил примазаться к моему поклоннику.
 
Последнее редактирование:
Там, где все (1 этаж, холл)

Кто он, ваш любовник? Лягушатник, который собирается впасть в панику?
- Нет, это не я.
Я сначала хотел ответить нахальнее, особенно за лягушатника, но я не забывал, что это все-таки полковник, следовательно, умеет обращаться с оружием. А вы бы хотели провоцировать человека, умеющего обращаться с оружием, в заблокированном снаружи доме, где постоянно убивают?
 
Холл
Скандал мог бы выйти отменный, но тут, подобно лепестку желтой осенней хризантемы, к его ногам слетел листок бумаги. Уже ничему не удивляясь, Арчи брезгливо взял его в руки и громко прочел вслух:

- Чертов любитель сакур опять взялся за своё. - хмуро подытожил он, придавливая записку и ее принесенных псом сестер, пресс-папье. - И как только его не выгнали из полиции за такие вольности с рапортами.
-Как-то не особо поэтично... Стиль отличается. Неужели подражатель?
 
Кухня
А вы бы хотели провоцировать человека, умеющего обращаться с оружием, в заблокированном снаружи доме, где постоянно убивают?
А то.
Смотря какого, конечно. Одного строго определенного не то что стал бы, а и провоцирую, не покладая рук)))

- Утверждают, что я заговариваюсь, так вот нет , - сообщил Оскар в пустоту, откуда периодически материализовалась Кетрин О'Рейли с пирожными. Вернее уходила она с ними, а возвращалась без них, но с таким выражением лица, словно именно пирожными она , скажем, топила печь и нужно было тех пирожных ещё не менее прорвы.

За время трудового подвига Харри он успел дойти до комнаты , полностью одеться для разнообразия в свою собственную одежду, вернуться на кухню и занять наблюдательный пост у окна с видом на колющего дрова джентльмена.
- Можно бесконечно смотреть на три вещи, - сообщил он вникуда, хотя ясно было, что его мог услышать разве что отдельный отличный от трупа Кармайкл выше этажом благодаря безупречному слуху в радиусе двухсот ярдов, - как женщина уносит пирожные, как мужчина колет дрова и ... Черт, всё-таки этот констебль слишком любопытен. Вот зачем приходил?)) Набросок свечи на столе манил о продолжении банкета. Оскар ухмыльнулся и с детской непосредственностью принялся набрасывать сцену явления констебля с горящей свечой в комнату Харри.
 
Последнее редактирование:
Где-то у лестницы
случайно врезался в некую мисс*, облив ту талой водой.
На лестнице Лилит столкнулась с пожилым доктором и тазом талой воды.
- Аххххххх, да вашу ж ма..... - только и успела сказать она, и в тот же момент бодряще-холодная вода проникла в глубины ее одежды.
Впрочем, намокшее светлое платье очень выгодно подчеркивало стройную фигуру Лилит, поэтому она просто откинула мокрую челку со лба и произнесла:
- Добрый день, мистер доктор Майлз Рейнольдс (Игра УПП)
 
Первый этаж, холл
Иногда Арчибальду казалось, что старик перестроил Кармайкл-холл наподобие римского амфитеатра. Куда бы ты не пошел, все равно рано или поздно окажешься в холле у подножия парадной лестницы. Или же в Столовой, если таинственные коридоры сжалятся над оголодавшим гостем. Дора молчала и это молчание в глазах полковника было чем-то вроде признания вины.
От увертки лягушатника, а в том, что это только увертка, он был уверен, Арчи скривился как от лимона, но все же перестал орать.
- А кто еще? - недовольным тоном произнес он. - Но как, черт побери, о таком странном обыкновении стало известно автору записки. Если конечно ее писал не сам распутник.
-Как-то не особо поэтично... Стиль отличается. Неужели подражатель?
- Кому, как не вам, знать, племянник, - ехидно поддакнул ему полковник. - Кроме вас и французской мадам среди нас нет ценителей хокку.
 
Theodor(Игра УПП) , и правда, какой констебль... Констебль к нам приходил, у нас явно было веселее ))
Вот решительно без разницы кто там к ней ходил при живом полковнике. Настоящий полковник на дороге не валяется как некоторые другие любители вповалку поспать в коридоре...
И художник, временами прерываясь на эстетическое лицезрение кольщика дров, продолжил набросок. Зрелище было вполне заслуживающее наблюдений. Более чем.
Вероятно, у него начинались слуховые галюцинации, поскольку мерный стук топора доносился не только с улицы, но и из подвала.
 
Последнее редактирование:
Коридоры особняка

- Именно, - простодушно согласился с супругой* доктор, как бы невзначай выливая на пол остатки и отбрасывая тазик в сторону в надежде в кого-то попасть. Желательно в того, кто придумал идею беганья с тазами. - Проверяю влияние условий, близких к выживанию, и их влияние на телепатию. Ну как, мисс*, слышите кого-нибудь? Уже начали предаваться панике? Появилась склонность к неконтролируемой агрессии?
Доктор был так спокоен, что ему разве что не хватало пары бутербродов для пикника. А все лекарства!
- Дорогая, - прокашлялся он и обратился уже к Матильде. - Вижу, ты в добром здравии, что для лиц нашего возраста уже подвиг. Пришла за каплями? Как обычно, 25?

Матильда Рейнольдс (Игра УПП) ,
Лилит Олдридж (Игра УПП)
 
Все еще на лестнице
Ну как, мисс*, слышите кого-нибудь? Уже начали предаваться панике? Появилась склонность к неконтролируемой агрессии?
- Боюсь, я исчерпала все свои эмоциональные запасы еще вчера вечером, доктор, - Лилит пожала плечами. Откуда-то тянуло свежим морозным воздухом и она начинала замерзать.
Прямо под ними в холле разворачивалась семейная драма с участием Арчибальд Брантон (Игра УпП) , его супругой и симпатичным французским пареньком Жан Моро (игра УПП)
Пришла за каплями? Как обычно, 25?
- Ммм, капли, - Лилит оживилась. - Скажите, доктор, можно и мне их получить? Мне кажется, после того, что между нами произошло, вы обязаны мне предложить как минимум что-то для согрева.
 
Коридоры особняка
- В этот раз мне двойную, дорогой. Давай все пятьдесят. - мрачно отозвалась Матильда, наблюдая за тем, как мужнин тазик весело прокатился по коридору и укатился куда-то во тьму. Туда, где, очевидно, обитали все эти таинственные заговорщики, отравители, распутники, репортеры, констебли и прочие строчащие анонимки субъекты с острым желанием "расследовать". Старуха вздохнула и отвернулась. Дальнейшая судьба тазика была ей не интересна.
...Мокрая женщина тем временем уже начинала покушаться на ее капли.
- А вам, милочка, рановато будет, - процедила сквозь зубы Матильда, неодобрительно поглядывая на просвечивающую через мокрую одежду фигурку дамы. У нее такой не было ни сейчас, ни в те давние времена, когда ей было примерно столько же, сколько и таинственной коридорной женщине.
 
Доктор и его супруга сурово молчали, зато Тео пролетом выше громко зачитывал вслух полученное послание:
Тео...
Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня.
С любовью, тайный поклонник.
Пока Эрнст усердно поднимал с колен любительский театр этого шотландского захолустья, Лилит успела запомнить кое-что из классики. "Русская поэзия!" - вспомнила она. Русские в поместье Кармайклов были представлены Верой Капонато. А ведь где-то бродит ее молчаливый брутальный муж... Лилит покачала головой: "Ох, не к добру это, Тео, не к добру!..."
 
Холл первого этажа
На лестнице громко заговорили о каплях и Арчибальд заинтересованно обернулся.
- Доброе утро, миссис Лилит Олдридж (Игра УПП) . Сочувствую вашему горю, - сухо кивнул он, в очередной раз подумав о немыслимом падении нравов. Вечернее платье, жемчуга, укладка волосок к волоску... безутешной вдове больше пристало бы предаваться унынию рядом с портретом покойного художника.
- Доктор Майлз Рейнольдс (Игра УПП) , миссис Матильда Рейнольдс (Игра УПП) , надеюсь, вы в порядке. А у нас опять гора трупов, и живой комиссар, запертый в подвале, - хмуро проинформировал он стариков.
На первом этаже было холодно как в погребе, но на всякий случай Арчи уточнил:
- Скажите-ка, доктор, а не будет лучше перенести тела отсюда после первичного осмотра? Все же зрелище не самое подходящее, - он с тревогой покосился на Дебору. - Особенно для женщин и подростков с хрупкими нервами.
 
Все еще на лестнице. РЕДАКТИРОВАНО

Доктор был озадачен.
С одной стороны, острой нехватки капель не наблюдалось, с другой - у них очень скоро могло не остаться неплохого антисептика.
Но сегодня Рейнольдс был врачом только во вторую очередь, поэтому он щедро протянул пузырёк и одной, и другой.
И дело было вовсе не в мокром платье - он справедливо считал, что, в сущности, внутри все люди были так или иначе одинаковы.
- Сразу не пейте, - проворчал он, - можете обжечь пищевод.
- А с лекарствами здесь туго. Знаете, эта неизбежность смерти отчасти очень напрягает и заставляет усомниться в проф.пригодности. Начнись тут паника и поножовщина, я бы был при деле... А так... - Майлз тяжело вздохнул. И уже громче добавил:
- Вот к примеру, ревнивый муж решает наказать любовника жены. Чем не история? Вынужденно прибегает к насилию, не выдержав обиды.
- Скажите-ка, доктор, а не будет лучше перенести тела отсюда после первичного осмотра?
- Разумеется, - удивлённо согласился доктор, не заметив, что оказался на месте преступления. - Для них есть специально подготовленный подвал. Разве что скоро придется вытащить оттуда любое пианино старины Кармайкла.
Тут было темно, а у доктора было уже слабое зрение, поэтому он констатировал только:
- Они мертвы. Смерть насильственная, но быстрая.
 
Последнее редактирование:
Там где все/1 этаж, холл
- А кто еще? - недовольным тоном произнес он. - Но как, черт побери, о таком странном обыкновении стало известно автору записки. Если конечно ее писал не сам распутник.
Я пожал плечами.
- Иногда журналисты могут брать информацию почти что из воздуха. Сталкивался во время работы на Мадам. Думаю, можно разве что старух исключить.
Одна из старух как раз показалась в поле зрения, на лестнице. Хвала Деве Марии, не Мадам.
 
Во дворе
Ричард снял фрак. Облачился в нечто более простое - фланелевую рубаху, простые штаны и сапоги повыше, накинул короткую дубленку,взял топор и вышел во двор. Что теперь делать? Иосиф посажен. К тому же он оказался инспектором и это не прибавило Ричарду настроения. Утешало только то, что Ричард сразу не поверил наветам на Иосифа. Утешало также то, что медицинский персонал в доме сработал на ура! И обслуга поместья не лишена хотя бы садовника, а то кроме него самого скоро будет некому обслужить гостей. Тем более, что оказалось, что все их соседи - самый настоящие опасные преступники и убийцы. Он стал побаиваться и сторониться всех этих соседей. Но самым большим ударом стало разоблачение Сюзанны! Такая молодая, привлекательная, исполнительная девушка и - главарь мафиозной группировки. А они столько партий в шахматы сыграли один на один! Каким чудом он остался жив, он сам не понимал. Ангел-хранитель, наверное, у него сильный.
Но надо кому-то и дрова колоть. Ричард дошел до поленницы, скинул полушубок и принялся за работу. Физический труд способствовал мыслительной деятельности.
Сегодня было столько разноречивых анонимных записок, что нужно было крепко подумать.
Леди Розамунд? Дебора? Юный Теодор? На кого-то из них явно наговаривают.

Розамунд Кармайкл (игра УП)
Дебора Брантон (игра УПП)
Theodor(Игра УПП)
 
Последнее редактирование:
Арчи задумался, глядя на пламя в камине. Кто в этом огромном доме может стать причиной новой гибели?
Это могла быть Амели Кармайкл, если верить первому письму, потому что Арчи склонен был считать жену хозяина доброй женщиной. Или наоборот, это была Розамунд...
Распутник видел гостя у Амели. Это был репортёр, который оказывается настоящий? Либо кто-то ещё... Возможно, что даже одна банда подставляет другую...
Анонимка 2 ничего не проясняет, а сведенья о распутнике заставляют подумать, что они в одной команде с репортёром. Но это же не возможно! Эта анонимка была похожа на белку - смотрится хорошо, но кто знает, что таится внутри...
И был ещё один вариант - Теодор... Это удачно, что сравнили с трупом. Верится с трудом. Но, может, автор анонимки именно этого и хотел.
Арчи думал об этом, но вслух сказать, понятное дело, не мог. Зато его мысли мог прочитать Theodor(Игра УПП) например...
 
Коридоры у холла где-то на лестнице там где все
Получив заветные капли, Матильда тут же осушила пузырек, вопреки всем заветам Майлза. Ей было не впервой. По изможденному телу прокатилось приятное расслабляющее тепло, и жизнь сразу перестала казаться такой неприглядной. Хотя ситуация с каплями, конечно, была совершенно возмутительной. Вот так просто отдавать их личные запасы какой-то там проходящей мимо даме... И это с учетом вороватой прислуги!
- Какой чудесный профессионализм, Майлз, - отметила Матильда, протягивая мужу вмиг опустевший пузырек, - Теперь ты ставишь диагнозы и выписываешь лекарства даже без осмотра.
Тем временем, место их временного простоя постепенно начинало наполнятся людьми.
- Доктор Майлз Рейнольдс (Игра УПП) , миссис Матильда Рейнольдс (Игра УПП) , надеюсь, вы в порядке. А у нас опять гора трупов, и живой комиссар, запертый в подвале, - хмуро проинформировал он стариков.
- Конечно, мы в полном порядке, мистер... - Матильда поморщилась. Она помнила, что усатый мужчина был каким-то там родственником старого Кармайкла, и это, на ее скромный взгляд, уже было излишней информацией, - Вот только, боюсь, муж мой потерял свой тазик. Как же мы теперь без него...
 
Все там же, все те же.
Лестница

Сочувствую вашему горю, - сухо кивнул он, в очередной раз подумав о немыслимом падении нравов.
Смилуйтесь, полковник Арчибальд Брантон (Игра УпП) - Лилит поморщилась. - Сейчас я поднимусь в свою комнату, скину, наконец, свои мокрые одежды и пылко предамся безутешной тоске.

Доктор, после непродолжительных раздумий и созерцания результатов своих водных процедур, все же протянул ей пузырек.
- Ах, спасибо вам, я не забуду вашу доброту! – И Лилит сердечно обняла сначала доктора Майлз Рейнольдс (Игра УПП) , потом его милую чопорную женушку Матильда Рейнольдс (Игра УПП)
Подумав еще немного, она на всякий случай обняла еще и полковника Брантона, чтобы ему было не так обидно в его треугольнике с миссис Брантон и юным Жаном.
 
Розамунд находилась в состоянии, близком к депрессии. Любовь всей ее жизни, ее дорогого Макса, настигла гибель.
Они познакомились много лет назад в родной Америке и быстро поняли, что безумно любят друг друга, и это чувство никогда не исчезнет, даже когда они постареют, а Максу встретится молоденькая блондинка, столь же сексуально смолящая сигареты. Нет, он был не из тех кто предает любимую женщину, а она все свое сердце отдала ему. Единственный минус состоял в том, что она была у него одна, а он у нее один, им остро не хватало денег, чтобы жизнь заиграла благополучными красками. Тогда они вместе и разработали план, по которому должны были найти людей, чье шаткое здоровье и счет в банке способствовали бы их быстрому обогащению. Старушка Макса не упорствовала, мирно отойдя на покой и оставив своему птенчику внушительное состояние, а вот лорд Кармайкл оказался крепким орешком. С одной стороны в результате этого удлинившегося брака Розамунд стала известной писательницей, чьи романы уже экранизируют, с другой ей уже надоело называть Макса своим племянником. Однако же они готовы были терпеть, чтобы не отягощать свою совесть убийством, неожиданная смерть лорда Кармайкла открыла перед ними новые перспективы, и оба были на седьмом небе от счастья. Этой ночью они любили друг друга и разговаривали, пока сон не одолел их.
- Милая, ты кого-нибудь подозреваешь? Думаю, я должен предпринять что-то для твоей безопасности все же.
- Я подозреваю Сюзанну, потому что она намекала, что я ем слишком много омлета.
- Хм... Возможно, зря ты ела так много омлета, любовь моя. Я тоже волнуюсь и не могу сидеть без дела. Как же я надеюсь, что с тобой все будет в порядке.
- Понимают ли все гости, что хозяйке поместья лучше быть живой? :offended: Сюзанна мне подозрительна, вот Миа кажется простой дружелюбной девушкой. Эти убийства ужасно действуют на нервы. Почему мы не можем уехать отсюда или хотя бы уйти на лыжах, любимый?
- Лыж нет, машина не заводится, придется брести по пояс в снегу... ночью, чтобы не было погони! Какое приключение, но я на все ради тебя готов, ты же знаешь.
Двое влюбленных попытались убежать, но усилившийся снегопад и раскаты грома дали понять, что они не смогут уйти из поместья.
- Роуз, милая, я пытался. :offended:
- Моя ты зайка. :in love:
- Любимая, кажется ты и впрямь очаровала Френсиса. Хотя это и неудивительно...
- Да, Френсис забавный. :D Мы должны молиться, чтобы Бог поскорее разрешил эти трудности с поимкой преступников, и мы могли обрести счастье вдали от Шотландии. Я помолюсь за то, чтобы нас перестал донимать садовник Берч.
- Я подозреваю другого человека и не собираюсь сидеть сложа руки, я сделаю все, чтобы мы уехали отсюда, как можно раньше. Постарайся выжить, Роуз, милая, я очень тебя люблю! Просто хочу чтоб ты это знала.
И теперь Макса не стало.
Роуз дрожащими руками открыла свой портсигар и прикурила очередную сигарету. Сначала она подозревала, а после анонимного письма ей стало ясно, что она чудом избежала смерти. Роуз внимательно рассматривала свой портсигар, неужели он все-таки принес ей удачу, а не мучительную гибель от рака легких? Или ей все-таки отравили омлет, и она умрет уже завтра? Сюзанна на все была способна, даже науськать на нее кого-то не из своей преступной шайки.
Леди Кармайкл ясно поняла, что ей срочно требовался ВРАЧ или МЕДСЕСТРА!
- Боже, надеюсь, меня услышит хороший человек и поможет пережить эту ночь. :cry::cry::cry:
Ужасные известия, просто ужасные! Одна радость была в том, что они с Амели не похожи, но это Роуз и без анонимок могла сказать. С жены Эдварда станется и после смерти являться ко всем в доме и продолжать убивать!
 
Холл
- Для них есть специально подготовленный подвал. Разве что скоро придется вытащить оттуда любое пианино старины Кармайкла.
- Тогда кому-то из нас придется заняться этим. - полковник поскучнел и обернулся к секретарю Мадам. - Жан Моро (игра УПП) , если вас не прельщают дрова или капли доктора, предлагаю вам составить мне компанию. Можно еще поискать этого пи.. кхе-кхе, приятеля Харри, но, тогда, боюсь, дело затянется.
- Не хватало еще, чтобы моя Мэри начала заикаться от испуга. - обеспокоенно добавил он.
- Вот только, боюсь, муж мой потерял свой тазик. Как же мы теперь без него...
- Можете взять таз у комнаты Макса. Ему он теперь уже точно не пригодится. - вежливо предложил ей Арчи.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху Снизу