Салическая Правда
Салическая Правда — одна из варварских правд, содержащая нормы обычного права, записанные около VI века по приказу короля франков Хлодвига I.
Перевод с латинского Николая Грацианского
LIII. О выкупе руки от котелка
§ 1. Если кто будет вызван к испытанию посредством котелка с кипящею водою, то стороны могут прийти к соглашению, чтобы присужденный выкупил свою руку и обязался представить соприсяжников. Если проступок окажется таким, за какой, в случае улики, виновный по закону должен уплатить 600 денариев, что составляет 15 солидов, он может выкупить свою руку за 120 денариев, что составляет 3 солида.
<...>
Капитулярий VI
4. О том, кто вызовет другого на испытание горячей водой
§ 1. Если кто вызовет другого на испытание горячей водой помимо повеления короля, повинен уплатить 600 денариев, что составляет 15 солидов.
Церковный закон об ордалии горячим железом и [кипящей] водой
Фрагмент из сборника описаний ордалий, созданного для нужд церкви. Текст датируется периодом между 938 и 1000 годом.
Перевод Владимира Корецкого
1. Относительно ордалии мы предписываем, согласно повелению Божьему, архиепископа [Кентерберийского] и других епископов, чтобы никто, за исключением священника и того, кто должен пойти на ордалию, не входил в церковь, как только [туда] будет внесен огонь, которым должны быть разогреты для ордалий железо или вода.
1в. И если [ордалия] будет производиться водой, то пусть она будет разогрета до степени кипения, причем котел должен быть железный или медный, свинцовый или глиняный.
2. И если обвинение простое [то есть влекущее простую ордалию], то рука, чтобы [взять] камень, должна быть опущена в кипящий котел до запястья, а если оно тройное, то до локтя.
Церковный закон об ордалии горячим железом и [кипящей] водой
4. И пусть затем войдут люди по одинаковому количеству от каждой стороны и станут вдоль церкви по обеим сторонам [места] ордалии; и все эти люди должны поститься и в ночь перед ордалией воздержаться от своих жен.
4.1. И пусть священник окропит их всех освященной водой, и каждый из них да отведает освященной воды; и он пусть даст им всем поцеловать Евангелие и изображение Креста Христова.
4.2. И никто не должен продолжать раздувать огонь после того, как священник начнет освящение; но железо должно лежать на раскаленных угольях вплоть до окончания литургии. Тогда оно должно быть выложено на столбы.
5. И обвиняемый пусть выпьет освященной воды, и затем пусть будет окроплена его рука, которою он должен нести ордалию [железо], и так да приступит [к испытанию].
5.1. 9 отмеренных шагов должны быть разделены на 3 части, по 3 [шага] в каждой: на первый знак у столба [испытуемый] должен стать своей правой ногой; на второй — левой; затем поставить правую ногу на третий знак и, бросив железо, поспешить к святому алтарю.
5.2. И [его] рука должна быть запечатана и на третий день обследована, является ли она под этой печатью виновной или чистой.
6. И кто эти предписания нарушит, по отношению к тому ордалия будет недействительной, и он должен уплатить королю 120 шиллингов в качестве штрафа за неповиновение.