Lightsong
Гость
Манулом-геем.Собакой геем.
Манулом-геем.Собакой геем.
У Пратчетта очень многое завязано на потребности конкретного поколения, во всяком случае те вещи которые он осмеивает. К примеру про Кэна понятно тому поколению которое страдало от кониноподобного фентези. Современному оно вряд ли покажется интересным -- там нужен подтекст. Тоже и с Опочтарением -- мило но в век интернета не актуально.Кстати - в своё время я пытался привлечь людей к Пратчетту через сериалы (Санта Хрякус и Опочтарение) и обнаружил, что "человека со стороны" не читавшего хоть что-то по Плоскому Миру они практически не цепляют.
Фидо мы не знали о тебе что-то? Вижу его противостояние с Гасподом в новом свете.Манулом-геем.
Уж сколько их упало в эту бездну. Разверзтую вдали.Даже очень хорошая, но мало кому известная, вещь довольно быстро выпадет из него по мере смены поколений.
Он КоганК примеру про Кэна
Угу - поэтому я и не драматизирую настолько действия создателей сериала. Стража, Стража - это отсылки к Грязному Гарри (что Пратчетт никогда не отрицал - собственно на фасад здания Стражи прямо вынесена цитата героя Иствуда) и в целом к полицейскому и политическому кино 70-х.К примеру про Кэна понятно тому поколению которое страдало от кониноподобного фентези. Современному оно вряд ли покажется интересным -- там нужен подтекст. Тоже и с Опочтарением -- мило но в век интернета не актуально.
Пратчетт сам по себе гениален. Но значительная часть отсылок и контекстов теряется, о чём сожалел ещё сам Пратчетт. Хотя уже в средних книгах он стал меньше и не так значимо отсылаться на масс-культуру (Роковая музыка так вся построена на отсылках, у ранних книг Ринсвиндовской серии их очень много, хотя они во всех книгах Ринсвинда многочисленны) и больше на что-то менее подвижное - Тиффани построена на фольклоре (преимущественно британском, но не только) а Сантах-Хрякус на рождественной традиции идущей с Диккенса (и тут уже наш локальный косяк - Christmas Carol который в англоязычном мире знает каждый, у нас мало кто читал). В Опочтарении масса отсылок на компьютерную субкультуру (даже вроде антилопа-гну была).@Griselda https://7kingdomsbastards.ru/goto/post?id=4241789, я человек интернет-поколения (что бы ни говорили некоторые), однако от Пратчетта, особенно среднего (от ДиГ до Опочтарения) активно фанатею)) И нет, мне кажется, многое по-прежнему актуально. А уж если перечитывать с аннотациями, так вообще красота
У нас точно разный опыт - не знаю лично людей, которые 100% незнакомы с произведением)тут уже наш локальный косяк - Christmas Carol который в англоязычном мире знает каждый, у нас мало кто читал)
Учитывая количество сносок у Пратчетта - не так страшно)Анотации - хорошо, но несколько разбивают текст.
В советское время Диккенс не входил в школьную программу, а такое "идеалистическое" и несоциалистическое произведение как рождественная история с привидениями - так и вовсе не была рекомендованным чтением для будущих строителей социализма...У нас точно разный опыт - не знаю лично людей, которые 100% незнакомы с произведением)
Санта Хрякус написан в 1996 году, а издан в России, поди, вообще в нулевых. Строители социализма со своими школьными программами уже были неактуальныВ советское время
Большинство ныне живущих россиян родились ещё при советской власти.Строители социализма со своими школьными программами уже были неактуальны
Мопед не мой.@Lestarh https://7kingdomsbastards.ru/goto/post?id=4242266, о каких "аннотациях" в тексте идет речь? Комментарии?
ну да, всё меняется)Но значительная часть отсылок и контекстов теряется,
И со времен своей советской школы книжки не читали, мультики не смотрели? Нулевые, когда Пратчетта стали массово издавать, как раз уже подросло несоветское поколение, да и бывшие строители успели к тому времени и Толкина почитать, и Диккенса, и кого угодноБольшинство ныне живущих россиян родились ещё при советской власти.
У вас может быть, а у большинства не так. Просто ну поколения сменились и это нормально.я человек интернет-поколения (что бы ни говорили некоторые), однако от Пратчетта, особенно среднего (от ДиГ до Опочтарения) активно фанатею))
В моей тоже, но после выхода мультэкранизации с Джимом Кэрри интерес к теме у многих подскочил) Хотя тут ещё наложилось, что Анброкен еще в школе участвовал в общеклассной постановке Рождественской Истории и после проходил Диккенса в университете - признаю, моё заявление "среди моих знакомых нет или мало нечитавших Рождественскую Историю" никак не стоит принимать за среднестатистический показательЕсли вдруг кому-то статистически интересно, то я не застала советскую школьную программу по литературе, однако Диккенс в нашей программе также отсутствовал.