• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.

Ведьмак [книги]

  • Автор темы Mr.Silver
  • Дата начала

Арканис

Обитатель
Нет - это как раз пояснение почему мне непонятно. Но если Вы видите - так объясните
Говоря по правде, я подозреваю, что вам все прекрасно понятно, просто сознаваться не хочется :) Но если сделать вид, что это не так, то, очевидно, ассоциации создаются не научными изысканиями на дне толстых книг, а вещами попроще, включая созвучия названий, да. Даже вам Марибор кажется славянизированным, несмотря на знание его немецких корней
Если бы автор не был поляком - вызывал бы.
А как это меняет дело? К слову, славяно-немецкое двуязычие в названиях городов насколько распространенное дело (у западных словян так точно), что тоже вполне заслуживает считаться частью славянского колорита
 

Бомж с Дробовиком

Токсичный Рыцарь
Вообще странно, для Лестарха сериал хорош, т.к. понравился многим. Для многих "Ведьмак" является славянским фэнтези, но вот тут для него это уже не аргумент.
 

Lestarh

Мудрость Форума
Неплохо смотрится, кстати
Не то слово :happy:
Сразу молодость вспомнил :angelic:

Говоря по правде, я подозреваю, что вам все прекрасно понятно, просто сознаваться не хочется
Ну не всё, на самом деле. Там действительно абсолютно преобладает именно западноевропейский материал (даже сказки для переработки взяты именно из "западного фонда", а не польские, например), а славянская ономастика и терминология - периферийны.
Я бы понял если бы это обозначалось как "фентези с примесью польского колорита". Но когда славянскость (не польскость, а именно "славянскость вообще" - то есть на общем для всех славян уровне) выносится в качестве наиболее характерной черты... Это мне действительно непонятно. Особенно на фоне массы авторов у которых вот как раз славянские корни выражены на порядки активнее (та же Семёнова, с "Волкодавом" в конце концов).

К слову, славяно-немецкое двуязычие в названиях городов насколько распространенное дело (у западных словян так точно), что тоже вполне заслуживает считаться частью славянского колорита
Двуязычие там "человечески-эльфийское" - Яруга/Ярра например.

А так вариант в духе каких-нибудь Алсениум/Эльсен/Ольса - я бы только приветствовал (и завидовал, ибо сам никак не соберусь до конца продумать).


Вообще странно, для Лестарха сериал хорош, т.к. понравился многим. Для многих "Ведьмак" является славянским фэнтези, но вот тут для него это уже не аргумент.
Переход на личности - признак истощения аргументации по существу :p
 

Бомж с Дробовиком

Токсичный Рыцарь
Переход на личности - признак истощения аргументации по существу
Я тут просто сторонний зритель спора о славянстве "Ведьмака". :not guilty: Без всяких аргументов, просто комментарии.:angelic:
 

Lestarh

Мудрость Форума
Без всяких аргументов, просто комментарии.
Тогда можете откопать в теме мой обзор на сериал, который я специально написал до включения в "постпросмотровое" обсуждение, с моим мнением, сформулированным ещё до знакомства с реакцией на сериал аудитории.
 

Бомж с Дробовиком

Токсичный Рыцарь
Тогда можете откопать в теме мой обзор на сериал, который я специально написал до включения в "постпросмотровое" обсуждение, с моим мнением, сформулированным ещё до знакомства с реакцией на сериал аудитории.
Мне лень.
 

Арканис

Обитатель
Там действительно абсолютно преобладает именно западноевропейский материал
Речь вроде шла о названиях и именах
Двуязычие там "человечески-эльфийское" - Яруга/Ярра например
Тем более. Тамошний Марибор вообще, небось, от Маэрибримбора какого-то эльфийского, без всяких притянутых за уши тевтонцев :)
 

Lestarh

Мудрость Форума
Речь вроде шла о названиях и именах
В них тоже.

Поскольку имхи на имху надоели. Берём Ведьмаковики и считаем.
Политические образования Севера:
Всего сорок наименований (считая парные типа Ковир и Повисс за одно).
Славянскими можно считать: Стоки, Лукоморье, Заречье, Голополье, Новиград. То есть примерно 12%
На юге - в Нильфгаарде ни одной славянозвучащей области/провинции не имеется.

Имена. Берём категорию "короли" - https://vedmak.fandom.com/wiki/Категория:Короли
Перечислено 82 персоны (если я не сбился со счёта).
Среди них на славян тянут:

Недамир с оговорками, но пусть.
Осмык
Белогун
Радовиды (пять человек) опять же с оговорками - имя может быть и восточно-германским совершенно просто.
Вензлав
Вестибор
Визимир (двое) - опять же имя готское, но ладно пойдём на поводу у общественного мнения :D
Дагорад - опять же очень мутный "славянин", на франка, сакса или гота похож куда больше
Козизуб

Всё. 14 персон (из них железобетонных "славян" всего двое, Козизуб и Осмык ни и, ладно, примкнувший к ним Вензлав). 17%.

Вот собственно в этом интервале "одна или две десятые" доля "славянскости" Саги и лежит.
 

Багровый Ястреб

Гость
Вот собственно в этом интервале "одна или две десятые" доля "славянскости" Саги и лежит.
Самое сильное впечатление - первое впечатление. Основная масса этих "17%" встречается читателю в первых частях саги о Ведьмаке. Поскольку значительная часть читателей дальше не идёт, то с Вензлавами и Визимирами у них формируется устойчивая ассоциация со славянским.
 

Арканис

Обитатель
Поскольку имхи на имху надоели
Не понял. Вы пытаетесь доказать, что Ведьмак не воспринимается читателями как "славянский колорит", а все, кто про это пишут, злобные выдумщики назло вам? :D
 

король Ходор

Гость
Поскольку значительная часть читателей дальше не идёт, то с Вензлавами и Визимирами у них формируется устойчивая ассоциация со славянским.
А имя Геральт на славянское не похоже. Так что, первая ассоциация должна быть - какое-то пограничье немцев и поляков.:sorry:
 

Бомж с Дробовиком

Токсичный Рыцарь

Duath

Гость
Хрюша , То есть польское :oops:

Что важно - в тексте практически начисто отсутствуют заметные аллюзии из славянского фольклора и традиции
Например? Я, конечно, читала на русском языке, и понимаю, что перевод сильно меняет дело. Но всё равно, есть элементы славянские, и они достаточно значительны, чтобы значительно обращать на них внимание. Просто приятно. Пусть будет фэнтези со славянскими элементами. Не говоря уж о том, что это польское фэнтези, а не, например, словацкое, украинское или русское, что имеет свои особенности.
А как Вы представляете себе славянское фэнтези?
Кстати про игру, и правда, очень много такого. Так получилось, что частично играла на английском, так даже на английском там родное лезет отовсюду. Кстати, это ли не знак, если для дальнего зарубежья и в английском переводе есть славянский колорит, значит он есть ;)
Кроме того, есть мнение и не только моё:), что славянскость заключается не столько в именах и названиях, сколько в общем духе. Например, как минимум частично, в духе конца советской эпохи в странах советского блока. Не могу сейчас найти этот эпичный пост на реддите, но как один из признаков указывалось всепоглощающее недоверие к власти.
Словенцы вообще частично бывшие немцы, подозреваю
Нет. Настоящие славяне, хотя и свои собственные.
 
Последнее редактирование модератором:

Багровый Ястреб

Гость
Придём к тому, что Ведьмак - славяно-германское фэнтези.
Это общеевропейское фэнтези. Кроме славянских и немецких элементов там есть ещё и кельтские. Языком дипломатии и науки выступает латынь. И так далее. "Сага о Ведьмаке" гораздо лучше подходит на роль "общеевропейского фэнтези", чем, к примеру, ПЛиО.
 
Последнее редактирование модератором:

король Ходор

Гость
Нет. Настоящие славяне, хотя и свои собственные.
Это не совсем так. https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Slovenia
According to the last Austrian census of 1910, around 9% of the population of present-day Slovenia spoke German as their native tongue.
After World War I, the number of German-speakers dropped significantly: most of the towns were slovenized, and German remained the majority language only in the Gottschee County and around Apače. According to the last pre-WWII Yugoslav census, German speakers amounted to 2.5% of the overall population. Former German or bilingual speakers had switched to Slovene, the official language.
Чистых славян не бывает.:annoyed:
 

Thoros

Обитатель
А у Сапковского, я так понимаю, в оригинале Belyi Most?
Biały Most – miasto w Temerii. Charakteryzuje się tym, że posiada most łączący brzegi rzeki Pontar na granicy Temerii i Redanii.
Какие тут ещё могут быть комментарии, я не знаю.
Какими их считает автор - в курсе только сам автор.
Автор совершенно точно не филолог в области восточно-германских языков. Никаких следов соответствующей топонимики, ономастики и прочего в книгах не присутствует - ни одного Хиндасвинта, Тотилы и Атанариха я не заметил. Кстати, имя Визимир ни в готском, ни в вандальском не фиксируется. Так что вероятность "неславянскости" Визимира, увы, стремится к нулю по кельвину.
 
Последнее редактирование:

Янта

Обитатель
Значит, пока самыми яркими потрясениями для меня, как для читателя, являются следующие.
Группа армий Центр и Восток при планировании военной операции Нильфгаарда против Севера:wideyed:. Много всего намешал пан Сапковский, но Второй мировой войны добавить - это уже блеск просто.
Меч Короля Артура. Вот уж и правда, раз пошла такая пьянка - режь последний огурец. Ладно викингский корабль из ногтей мертвых Нагльфар , ладно Сказка о спящей царевне и семи богатырях, но еще и Рыцари круглого стола до кучи, это прям всеобъемлющая всеядность. :doh:
Одних только бельгийских смурфиков и не затронул автор, обидел невниманием. Все остальное есть, Уроборос, Рагнарек, Бэллетейн, все смешалось в доме Сапковских. Жду кольцо Нибелунгов и чашу Грааля.
Короче, мне нравится.
Ну и в тему спора на последних страницах. Славянистость была в первых книгах, но выветрилась к последним.
 
Сверху Снизу