- Нет, нет, мадмуазель Варвара, что вы! - Сергей даже сделал ей шаг навстречу, но вовремя опомнился. - Наоборот, мне понравился ваш смелый и незашоренный взгляд на проблему. Кажется, теперь у меня будет больше шансов уговорить матушку забрать сестрёнку домой. - после этих слов молодому человеку стало немного легче, хотя он ни за что не мог бы ответить, что стало причиной.
Слова Сергея взволновали ее, но в чем была действительная причина - в его согласии с ее тайным и оттого еще более требующем какого-то признания помысле о недопустимости подобного женского образования, в самом факте его визита, или в словах молодого человека, полных заботы о сестре - ей было не до конца ясно. Одно она могла твердо для себя уяснить - чем дольше продолжался диалог, чем ближе она посредством этого диалога узнавала собеседника, тем более проникалась его доброжелательным тоном, и все ей начинало в собеседнике нравиться - и соображения разного рода, и голос, и сам он - все вместе рождало в голове смутный пока, но милый ее сердцу образ. Она следила за нитью их беседы с воодушевлением.
- Знаете, Варвара, я иногда разделяю желание вашего папеньки уехать куда-нибудь подальше от светского общества. Простая жизнь, на лоне природы, простой труд крепостных, тихая жизнь помещика - что ещё нужно для счастья? К сожалению, я никак не могу отказать своему отцу, оставив его без поддержки. Иначе уже давно уехал бы к дядюшке.
- Разумеется, ваш долг перед семьей диктует быть там, куда укажет отец и быть его правою рукой. Я уверена, вы всегда ставите дело выше личных помыслов и желаний, ведь так, Сергей?
- Да, дом у вас не слишком велик, - Сергей почувствовал, что краснеет. - и всё же, это не повод, чтобы не дать возможность вам обеспечить себе максимальный комфорт. Мои приказчики займутся наймом прислуги, а я, хоть и неимоверно загружен делами, проконтролирую их, ибо каждый первый из них шельма и лодырь, всё норовит сделать небрежно.
В этом месте она должна была возмутиться, возможно даже вспылить, кричать, и наговорить такого...такого... В общем, вся ее натура протестовала, но что-то более сильное, нежели врожденный дефект характера, взяло над ней контроль и не отпускало до тех пор, пока она не кивнула рассеянно на предложение Сергея, пропустив даже и то, что это не было предложением, звучало скорее приказом. Сама себя не узнавая, Варвара замерла в кресле, пытаясь вернуть обычное свое состояние ехидного самообладания, но все словно бы застыло, замерли голоса в голове, она ничего и никого не замечала. Мир сузился до размеров комнаты и все более уменьшался, почти исчезнув, когда Сергей шагнул к ней совсем близко. Если бы она стояла, силы на шаг назад у нее бы непременно появились, но из кресла спасения не было, и лишь упрямство боролось со смущением несколько ударов сердца, пока первое не одержало верх. Варвара Николаевна подняла глаза на молодого человека, выслушивая его, и слова показались ей сказанными в запале, помимо желания:
- Что вы говорите, сударыня моя! - вот теперь молодой человек подошёл вплотную к девушке, чуть не наступив ей на юбки. - Я бы рекомендовал вам позабыть о работе до тех пор, пока ваш недуг не будет исцелён! Доктор поговорит с вашим начальством, в этом можете не сомневаться, Варвара!
- Ах, Сергей, вы не представляете какую бурю вы вызываете! - собиралась сказать она, -
тайфун, смерч, цунами и сель разом не произведут подобного эффекта. Ах, вы же не знаете начальницу, это такой человек....
Молодой человек тем временем заглянул в гроссбух, давая ей собраться с мыслями, и она, вскользь мазнув глазами по строчкам, увидела женское имя, начинавшееся на А. Отчего-то кольнуло ее тревожно, и мир вернулся, и снова стал грустным и обыденным засыпаемый снегом город и человек рядом с ней, слишком живой для дела своей жизни, слишком, возможно, даже чрезмерно открывшийся перед ней, казалось, должен был отдалиться.
- Хорошо, - неожиданно для себя опустошенно выдохнула она.
Какое мне дело до женских имен в его гроссбухе? - Но знайте, что заступничество неженатого молодого человека может дорого обойтись не только мне, но и вам. Все, с кем я так или иначе разговаривала, попадают в Сибирь. Вы, безусловно, добры ко мне без меры, но я прошу вас, не ради меня, так ради себя, не делайте этого. Вы погубите свою репутацию, сударь мой Сергей, и безвозвратно.
Варвара, не умея больше выдержать его взгляда, отвернулась в сторону окна, надеясь, что одним комом в горле обойдется, и слезы, если таковые случаться, она удержит. Взгляд ее при том скользил рассеянно по спешно положенной вверх корешком книге, по утренним газетам и зацепился за имя Левин фон Пфуль, но не найдя в себе сил мстить этому человеку, ошибочно мнящему себя осведомленным о ее наследстве и вычеркнувшим из списка перспективных невест, вывела пальчиком по стеклу по прежнему стоящую перед глазами надпись
Аделин Сен-Луи.