• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.
  • Не пропустите! Начался второй сезон "Дома Дракона"!
    Обсуждать сериал (в целом или отдельные серии) приходите в тематический раздел сериала.

Мафия ФРПГ Убийства по приглашению

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Харри Кармайкл (Игра УпП) ,

Оскар успел заметить молниеносный бросок тарелки и по достоинству оценить. Так невозмутимо кидать тарелки мог только Харри. В последний раз, помнится, они вдвоем перебили всю посуду в его холостяцкой квартире. С полным спокойствием. Он бы устроил овации, и даже бурные, но вечер внезапно омрачился новыми трупами.
Оскар подошёл к Харри и заявил ему совершенно невозмутимо, только почему-то глаз дёргался:
- Здесь убивают художников, детей, невинных женщин и стариков. Харри, как нас сюда занесло? И даже не думай опять пропадать, это решительно невозможно выдержать.
 
В чьей-то комнате
Сквозь неплотно прикрытую дверь до Мии доносились голоса. В какой момент один властный голос перекрыл все остальные, смял обрывки фраз и исчез, оставив после себя звенящую тишину, чёрные вести и нарастающий гул испуганной толпы. "Седрик, экономка, сосед-художник, оказавшийся криминальным элементом, - мертвы?.. Милый пухлый мальчик Седди - маньяк?.." - от таких гнетущих мыслей голова у девушки пошла кругом и она плавно осела на руки Френсису.
На время обморока вверяю свою тело и невинность Френсису, надеюсь на его благородство
 
Это убили Эрнста Олдриджа. Не знаю как он просочился в наш дом и что здесь делал. Я его вообще с прошлой Пасхи не видела, разве что мадам Олдридж привезла его в чемодане. Короче, оказывается, он где-то здесь ходил, не знаю зачем - может искал вдохновения в неопознанности, а потом в него хрясь, и кто-то выстрелил. Какой-то злыдень.
Жалко его, особенно в контексте темы, что мадам Лилит отправилась куда-то с нашим Иосифом и знать не знает о потере.
- Какой кошмар, - обеспокоенно протянула Кэтрин, лихорадочно пытаясь вспомнить кем был этот несчастный. Миссис Олдридж она помнила хорошо, а вот лицо мужа казалось таким же расплывчатым, как и его картины. Ужасно, вот так придешь незамеченным в соседский дом и вообще не выйдешь! А еще Кэтрин могла поклясться, что совсем недавно была уверена в своей отменной памяти.
Новость же о смерти Хелен и юного Седрика потрясла её до глубины души. С первой они совсем недавно говорили, а малыш....
Кэтрин поняла, что ей так же необходимо лекарство Рейнольдсов и срочно!
Хелен Брэйди (игра УПП)
Седди Кармайкл (игра УПП)
 
Здесь убивают художников, детей, невинных женщин и стариков
- Да, дружище, я заметил. Но этот художник оказался не вполне художником. Возможно, в доме присутствует целая банда мошенников. Они, вероятнее всего, и убили моего отца, если произошло убийство, - Харри был юристом, и потому был осторожен и точен в выражениях. - а потом, могли не поделить что-то между собой. Во всяком случае, в доме есть оружие. Ты знаешь, стрелять я умею. Точно не хуже, чем швыряться тарелками.
Так что пока для паники нет причин. Но с этого момента мы не должны расставаться так надолго, ты прав.
 
Столовая
Новости сыпались одна за другой, а по дому уже ползли какие-то безумные слухи, будто бы у младшего мальчика в детской обнаружили что-то совсем непотребное (и куда только смотрели родители с гувернанткой), будто бы он при этом причастен к смерти экономки, и вроде как кто-то снова овдовел. Джоан не знала, кому первому приносить соболезнования.
- Караул, - пробормотала она. - Три трупа? Три убийства? Что же это делается... Харри Кармайкл (Игра УпП) , а вы бы лучше аккуратнее с посудой, молодой человек, как бы тут у нас не вышло нового Гиакинфа. Это же ваш племянник, я верно понимаю? Других уже и не осталось, кажется, надо беречь друг друга.
 
ах этот милый диалект. Откуда вы родом? И что значит "замутить"? - перенес свое внимание Теодор на Сюзанну. Так как леди Лилит игнорировала его речи. Но у нее, вроде бы, была серьезная причина..
Это значит вначале томно смотреть друг другу в глаза, переглядываться, чувствовать быстрое сердцебиение при встрече друг с другом, а потом встретиться где-нибудь под лестнице ииии...спросить "Как ваши дела, мистер Теодор? Погода вас устраивает?" :rolleyes: Примерно так.
 
Арчи не мог понять, что происходит в этом доме. Вчера убили его хозяина, сегодня юного друга, с которым Арчи всегда играл. Пёс был весьма опечален произошедшим....
Обитатели дома вскоре заметили, что собака куда-то пропала. В доме стало необычайно тихо. Арчи спрятался где-то под лестницей.
 
Харри Кармайкл (Игра УпП) , а вы бы лучше аккуратнее с посудой, молодой человек, как бы тут у нас не вышло нового Гиакинфа
Харри ответил со свойственной ему ледяной вежливостью:
- Прошу прощения, если увиденное вас чем-то расстроило. Но у мужчин свои маленькие законы и правила. Я противник бессмысленных драк и насилия, но также знаю, что всякое хамство требует наказания. Теодор поступил некрасиво. К тому же, то что я сделал, только пошло ему на пользу. Вы слышали, какой чудный голос у него прорезался.
 
Кухарка не совсем случайно уронила в миску Арчи (игра УПП) увесистый кусочек мясного рулета. Бедный пес, ему теперь не разделить еду со своим верным другом.
 
Раздался выстрел. Макс встал и нахмурился.
- По-моему в этом доме творится черт знает что.
Тут он увидел, как Лилит оставила бутерброды и устремилась в сторону, откуда доносился шум. Он мог только восхититься женской храбростью, граничившей с идиотизмом. Мало что ли одной смерти?
- Идем, - крепко взяв за руку Розамунд Кармайкл (игра УП), он направился туда же. Три трупа ровным счетом. Но может быть, о чем-то еще они пока не знают.
- Роза, с этого момента ты никуда не ходишь в одиночку. Здесь орудует целая банда убийц. Кто бы мог подумать, учитывая что в основном в гостях родственники.
Он мрачно усмехнулся.
И как жаль, что дорогу замело. Максимилиан не был идиотом и понимал, к чему все идет, так что сейчас предпочел бы просто увезти ее отсюда, если бы была такая возможность.
 
Утренний моцион доктора Рейнольдса был на тривиален: он проснулся и спустился в столовую к обеду.
Майлз мог позволить себе опоздать - он был стар и может все списать на переутомление. Новости о смертях доктора не удивили, разве что озадачили...погреб будет удивительно полон. Возможно, где-то в глубине души он тоже боялся, но не сильно. Майлз прожил хорошую жизнь, и ни один из пушистиков в случае чего не окажется голодным.
Поэтому первым делом он занялся приемом лекарств, возле которых суетилась кухарка* и ещё какая-то прислуга, очевидно, желавшие добраться до бренди. Вторым он займётся, очевидно, трупами, но это будет потом.
- 2/3 лекарства, 1/3 чая, - хмуро произнес он, - угощайтесь

Кэтрин О’Рейли (игра УПП) ,
 
Столовая

Харри говорил так уверенно.
. Ты знаешь, стрелять я умею. Точно не хуже, чем швыряться тарелками.
Так что пока для паники нет причин. Но с этого момента мы не должны расставаться так надолго, ты прав.
- Ты определенно успокаивающе действуешь на мою нервную систему. И все же, что ты думаешь обо всем этом? Мальчик, понятно, случайная жертва, но кому понадобилось устранять экономку?
 
Столовая
В Кармайкл-холле этим вечером творилось бог знает что. Слуги вовсю судачили о том, что Лилит привезла труп собственного мужа в чемодане, бедолага Седрик оказался маньяком, а Теодор внезапно надумал жениться. А ведь я предлагал Доре провести зиму в Альпах, бросив укоризненный взгляд на жену, полковник вытащил из кармана портсигар. Собственный, конечно же, а не подарок покойного тестя.
- Будешь? - и не дожидаясь ответа, он протянул все еще не вышедшей из оцепенения Дебора Брантон (игра УПП) сигарету.
- Седрика жалко, - со вздохом признался полковник, затягиваясь. - Маньяк он или нет, но.. мне нравился твой племянник, Дора. Нравился почти как родной сын. Такой же увалень и проказник, каким был и я в его годы... Наверное, не помешает хлопнуть по рюмке за упокой его души. - задумчиво добавил Арчи, подумывая над тем, не сходить ли за каплями доктора Рейнольдса.
 
Такой же увалень и проказник, каким был и я в его годы...
Услышав это, Теодор решил, что Седди повезло не дожить до возраста, когда он стал бы похож на мужа его тетушки.
- Дорогая Сюзанна, теперь буду знать. Прелестное значение слова, - да, да он копировал манеру своей матери флиртовать. Она часто флиртовала в присутствии отца, чтобы вызвать ревность.
 
В этом доме кому-нибудь что-нибудь да обязательно снилось. Вот и Эдварду снилось. Сперва снился он сам, давно, в детстве...
Спальня четы Кармайкл. Темные коридоры Кармайкл-Холла.
- Эдвард! Кому говорю не чавкай!
- Хрясь! Хворостина опустилась на тонкие и худые пальцы маленького Эдди. - Я сделаю из тебя джентельмена.
- Пааап, ну пааап, вкуусно же...- В глазах мальчика застыли слезы, но он не плакал, ведь джентельмены не плачут, это отец уже успел втолковать.
- Хрясь! - Эдвард отдернул руку.
- Джентельмен никогда не будет кукситься как крестьянская девчонка. Ты понял?
- Да.
-Хрясь!
- Да, сэр, понял, сэр.
- Если ты чавкнешь еще хотя бы раз или попрубуешь что-нибудь стащить из чужой тарелки, я лично твоего любимого Тедди утоплю, хоть он и самый лучший внук моего Арчибальда. - Отец потрепал по ушам самого первого Арчибальда, бордер-колли, дедушку, а может и прадедушку нынешнего Арчи.
Эдвард проснулся в холодном поту. Он не хотел еще раз видеть как на его глазах отец топит самого лучшего щенка в мире, приговаривая,
что урок должен запомниться, ведь он хочет быть воспитанным мальчиком...
-Приснится же такое. -Пробормотал Эдвард, прокусив губу до крови, осторожно вылезая из-под одеяла, чтобы не разбудить супругу. Накинул халат и направился в кухню, как вдруг раздались женские крики и грянул выстрел.
- Что, черт, подер... - Тут он споткнулся и кубарем полетел вниз, стукнувшись головой и отключился как был в халате наброшенном на исподнее.
 
кому понадобилось устранять экономку?
- Я полагаю, что экономка тоже случайная жертва. Она могла что-то слышать или что-то видеть. Не знаю. В этом доме произошло слишком много странных вещей, чтобы судить наверняка.
Давай выпьем за моего племянника. Сэдди был очень хорошим... если бы у него был кто-то, кому он мог бы доверять, кто-то, кто мог бы ему посоветовать... он не стал бы маньяком.
 
Прошу, закончим этот спор: мой работодатель мёртв уже почти сутки, и я в любом случае оставлю эту работу, когда мы вырвемся из снежного плена.
Она ещё раз нежно улыбнулась, легонько погладила Френсиса по щеке и, поддавшись на миг чувствам, прильнула к его груди.
Френсис ожидал сопротивления, возмущения, требований уважать право современной женщины на самореализацию, а вместо этого Миа проявила благоразумие и вместо ненужных споров прильнула к его груди. Он не стал терять время, воспользовался ситуацией и снова поцеловал невесту, хоть целоваться ему уже, честно говоря, немного надоело, и давно хотелось большего. Миа не переставала его удивлять. Требуя равенства женщин по отношению к мужчинам в одних вопросах, она показательно игнорировала это равенство в вопросах других, и была ярой противницей добрачных отношений. Френсис считал, что это то же самое, как бороться за выживание бенгальских тигров, в шубе из бенгальского тигра. Быть может, он был бы более настойчив, если бы был более верен, но об этом его невесте точно не следовало знать.
Внезапно за дверью раздался выстрел, послышался топот пробегающих мимо ног, чьи-то голоса выкрикивали имена Седрика, экономки Хелен, кого-то еще, а тут и
у девушки пошла кругом и она плавно осела на руки Френсису.
Подхватив Мию на руки, Френсис уложил девушку на чью-то кровать, схватил со стола кувшин с водой и побрызгал ей в лицо. На этом все известные ему способы приведения в чувство закончились, и он с сомнением поглядывал на ее корсаж, думая, как будет расценена его искренняя попытка помочь, но в этот момент крики стали еще громче и, убедившись, что Миа просто без сознания, но дышит глубоко и ровно, Френсис выбежал в коридор.
 
Подвальное помещение

Ричард спустился в кладовую за очередной партией вина. Кажется, пора открывать закрома. Мало ли какой результат принесут следующие несколько часов?
Он нёс перед собой керосиновую лампу и она довольно хорошо освещала ему путь.
Впереди он заметил бегающих и снующих взад вперёд людей.
«Господи! Не дом, а бедлам какой-то! Все идёт черти как?!»
- Что произошло?! Что вы столпилось тут возле винного погреба?
И вдруг Ричард увидел сначала труп Седди с надписью на лбу крупно МАНЬЯК. А потом неподалёку и труп мисс Хелен. С явными признаками удушения, глаза навыкат и след на шее.
«Вот так живешь-живёшь. А потом бац! И удавка».
Ричард почувствовал странную тоску с кем же теперь ему пикироваться? Да и вся работа теперь ляжет на его плечи.
Тут вбежал лакей с докладом дворецкому, что наверху найден ещё один труп. Соседа-художника-неудачница и вроде как какая-то чёрная метка, свидетельствовавшая о принадлежности к мафии.
«Черти что!- злился Ричард, - метки, надписи, трупы! Садом и Гоморра, не иначе»
И решительно направился снова наверх. Устранять бедлам
 
Последнее редактирование:
Столовая
Ничего себе законы и правила, подумала Джоан. По ее личному мнению Теодор, конечно, был несколько эксцентричен, но подобного отношения не заслуживал, особенно в столь скорбный час.
- Вы знаете, Платон советовал придерживаться золотой середины, в вопросах воспитания, я имею ввиду, - заметила Джоан и процитировала: - «Чрезмерно грубое обращение делает их приниженными, неблагородными, ненавидящими людей». Здравствуйте, полковник. Какие ужасы тут творятся, право слово.

Харри Кармайкл (Игра УпП)
Арчибальд Брантон (Игра УпП)
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху Снизу