• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.
  • Не пропустите! Начался второй сезон "Дома Дракона"!
    Обсуждать сериал (в целом или отдельные серии) приходите в тематический раздел сериала.

Мафия ФРПГ Убийства по приглашению

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Столовая
- Арчибальд Брантон (Игра УпП) , милый, ну где ты тут найдешь япошек?
Арчибальд нервно облизнул губы. Амели только что назвала его милым. И это при живом Эдварде, с опаской отстранился он и пообещал себе не надираться.
- Может быть, любители поэзии?.. - внезапно вспомнил полковник. - Кстати, ваш Теодор давеча цитировал то ли Шекпира, то ли Горация. Очень начитанный мальчик. - убежденно кивнул он, но больше ничего хорошего про порочного мальчишку Неда вспомнить так и не смог.
Интересно, что хокку написано по правилам, без варварской версификации. 5-7-5.
- О, как приятно встретить знатока японской поэзии в вашем лице. - с блеском в глазах он склонился перед женщиной. - Полковник Брантон..
- Прощу прощения, леди, - смутившись, добавил Арчи. - так это вы полицейский констебль, которого пригласил старик?
 
Столовая

Я вскочил со стула (тот опасно закачался, но устоял), подошел к Мадам и кивнул.
- Мадам, вы долго спали. У вас будут какие-то поручения?
- Не сказать, что к добру. Поручения... пожалуй, пока нет. Ты выглядишь усталым, Жан...Быть может, тебе следует отдохнуть? Разве что... поведай мне вкратце, что происходит.
Я вижу в руках у супруги лорда (учтивый и медленный, быть может, слишком медленный) кивок в сторону Розамунд Кармайкл (игра УП) , какие-то записки.

А затем заговорил полковник. Да, точно, полковник.
- Рада знакомству, месье Брантон. Я бы хотела быть констеблем - это помогло бы мне решить загадку, что случилось с бедной Дейзи. Но увы, здесь я - всего лишь гость, приглашённый лордом Кармайклом (если и вправду им - внезапный холодок пробежал по спине). Однако скажу вам, месье, будь я и вправду констеблем, я бы не желала, чтобы меня пытались вычислить. В ситуации, когда в доме может быть убийца (или убийцы) - констеблю опасно быть заметным.

Арчибальд Брантон (Игра УпП) ,
 
Столовая
- Мадемуазель Растиньяк! - воскликнула Джоан. - Я вас вчера не видела.
Будучи очень давней соседкой лорда, Джоан знавала исчезнувшую Дейзи и ее тетушку. Обе были настоящие леди. Не хватало только еще, чтоб мадемуазель Растиньяк тоже пострадала в этом страшном доме.

Поллиана Растиньяк (игра УПП) ,
 
Столовая

Вопрос Максимилиана удивил, но не очень.
- Если я протяну ещё полгода, - прокряхтел Майлз, - то будет замечательно. Если нет, то пожил и будет.
После доктор неодобрительно посмотрел на Арчибальда. Полицейский констебль? Леди? Что дальше, женский спорт? Рейнольдс отмахнулся от этой мысли и встряхнулся.
Количество принятого лекарства давало о себе знать, и доктора начинало неумолимо клонить в сон.
- Арчибальд, - наконец произнес он то имя, в котором был уверен. В голосе звучала некоторая торжественность, - остальные, вынужден попрощаться. Крепкое здоровье требует крепкого сна.
 
Последнее редактирование:
Столовая

- О, Джоан Шортер (Игра УПП) , отрадно видеть вас вновь. Я достаточно долго не была в Британии. И надеялась, что этот приезд поможет пролить свет на историю Дейзи. Однако видите, как все обернулось...
И да, почему мы при свечах? Это романтично, но обстоятельства крайне не располагают к романтике. Или... в доме пропало электричество?
Мне это напоминает какой-то детектив. Никогда не любила детективы.
Хуже, чем читать детектив, может быть только одно - принимать в нем участие.:wth: :^)
 
По дороге на кухню
Подгорела говядина Веллингтон в слоеном тесте?
Кэтрин уже готова была хвататься за сердце, но вспомнила, что с говядиной было всё хорошо.
"Кошмарное предположение, миледи!"
После выяснения обстоятельств появления кухарки в столовой, Кэтрин откланялась. Однако, до неё донеслись некоторые рассуждения о содержании загадочных записок. Спускаясь в "места обитания" прислуги, Кэтрин задумалась. Анонимка, найденная ею, была содержательна и видно, что написанная человеком приличным или умеющим себя таковым выставлять. Констебль-который-трёт ставил под сомнения Констебля Конструктивного, но особого ничего не сообщил. И они оба прицепились к многофункциональному плотнику! А садовник-распутник её бы никак не удивил, личико смазливое, но казалось, что этого юношу заботили только пестики и тычинки.
 
Столовая
- Арчибальд, - наконец произнес он то имя, в котором он уверен. В голосе звучало некоторая торжественность, - остальные, вынужден попрощаться. Крепкое здоровье требует крепкого сна.
Оба доктора обращались к нему синхронно, как пловчихи, внезапно изумился Арчи, но тоже поднялся из-за стола. Что-то он засиделся на этих импровизированных поминках. К тому же где-то на задворках памяти всплывали странные пророческие слова Френсиса. "Эт будет старуха, тоесть пжлая леди, прстите и девчка, тчнее рбенок женского пола! Чтобы пркратить убийства мы длжны спрятать всех стару...пжлых леди и девчек! Ах да, еще сбака! Сбака в опаснсти" - говорил он и полковник дал себе слово разыскать собаку и.. Мэри.
- Доброй ночи вам, доктор. - кивнул на прощанье он и не слишком деликатно поинтересовался. - Кстати, миссис Рейнольдс давно не выходила из комнаты. С вашей старух... супругой всё в порядке?
 
Столовая
- Детектив и есть, - покачала головой Джоан. - Уверена, про это потом кто-нибудь и написать может, - многозначительный взгляд в сторону овдовевшей Розамунд. Джоан слышала, как та за завтраком делилась планами о новом романе. - У нас не только света нет, помимо этого еще оборвало телефонные провода, а дом завален снегом - настоящая ловушка. Конечно, нас всех еще вчера заверили, что еды, дров и свечей хватит надолго, но это было до того, как начались убийства... Не знаю, что и делать. Да-да, доброй ночи доктор Майлз Рейнольдс (Игра УПП) . Заприте дверь получше - нам всем стоит подумать о своей безопасности.
Джоан вздохнула.
- Значит, от Дейзи ничего не слышно?

Поллиана Растиньяк (игра УПП)
 
Жан Моро (игра УПП) , я полагаю, здесь и раньше убивали женщин. - мадам задумалась. - Добрый ты, Жан. Жалеешь людей, даже если они потомки Кармайкла и маньяки... Хочешь виски? В некоторые дни напиться вечером просто необходимо.
- Милая, принесите Жану виски. Или что он захочет. - обратилась она к пробегающей мимо служанке.
 
Столовая
Ричард дал всем ознакомиться с найденными анонимками, сам с удивлением прочел строки, подозрительно напоминающие что-то японское.
И задумался.
- Итак, леди и джентльмены. Позволите мне пару слов? Ясно, что к нам в дом пришла жопа прибыла целая банда. А может и не одна. Опасность нависла над всеми нами. Самое ужасное, что слуги под подозрением. Но давайте разберемся. Так ли мы можем слепо доверять анонимкам? Не имеют ли они целью опорочить невиновных? - Ричард нахмурился, он сам не доверял уж больше никому, - С уверенностью можно утверждать только одно. Записка от бедняги Седди действительно принадлежит руке самого Седди. Я знаю его почерк. Сэр Фрэнсис, у вас был точно такой в детстве. - с горечью и даже обвинением в голосе добавил дворецкий, - В его комнате я обнаружил орудия пыток , когда забирал записку. Значит, наш малыш и правда был маньяком. В эту ночь он, судя по всему, пытал нашего садовника. И тот не скрыл своих пристрастий. Что ж. У мужчин встречается распутство. Но обсудим, так ли это опасно для нас? Стыдно? Да. Аморально? Безусловно. Но вспомните! Распутник может совершенно точно узнать, каков статус его, хм, партнерши или партнера, и может дать знать нам. А может и заблокировать разбойников, проникших в наш дом.
Немножко стыда, много удовольствия, и, возможно, какая-то польза?
Думаю, нашему садовнику нужно срочно оказать квалифицированную медицинскую помощь! - Ричард закончил торжественно и выразительно обвел глазами собравшихся, - По остальным анонимкам сказать решительно нечего мне. Господа, дамы? - как бы призывая к диалогу, спросил мистер Джонсон.

Френсис Кармайкл (Игра УПП)
Николас Берч (Игра УПП)
Седди Кармайкл (игра УПП)
 
Последнее редактирование:
Столовая

Я застыл, а потом заговорил, понизив голос и слегка наклонившись:
- Мадам, у меня уже было желание бежать отсюда как можно дальше, сквозь снег, без документов, в чужой стране... Если я напьюсь, даже с вашего ведома - я могу вас опозорить.
Поскольку Мадам была единственным хоть как-то знакомым мне человеком - я продолжал цепляться за нее, будто это спасительный огонь маяка.
 
Столовая
- А что, похищенный Распутник не должен быть связан и спрятан где-нибудь под кроватью маленького Маньяка? - уточнила Джоан. - Или тот его отпустил? Садовник, подумать только. Да уж, ну и нравы здесь.
 
Столовая

- Точно как в детективе, - кивнула она Джоан Шортер (Игра УПП) , - хотя я не уверена, что двери помогут. Быть может, если подпереть кочергой, продеть через ручки веревку и поставить швабру с ведром - помните, как мы делали в пансионе перед тем, как зайдёт сестра Симплиция? - она улыбнулась воспоминанию. - И собака, конечно же, нужно уложить на входе собаку.
- Значит, от Дейзи ничего не слышно?
- Увы, нет. В противном случае, лорд Кармайкл бы не смог совершить то, что он сделал. - Поллиана повела плечом. - А тут ещё все эти дела с ее деньгами... Они, предположительно, перейдут в полную собственность Кармайклов. De Barbe Blue и так ими распоряжался все эти годы.
- Мадам, у меня уже было желание бежать отсюда как можно дальше, сквозь снег, без документов, в чужой стране... Если я напьюсь, даже с вашего ведома - я могу вас опозорить.
- В любом случае тебе стоит отдохнуть. - когда на тебя так смотрят, просто не знаешь, что сказать. Черт, не хватало мне только превратиться в заботливую мамочку. Нет, нет и нет! - А в общем, решай сам. Хотя я считаю, что в компании, запертой в снегу, где бродит минимум один убийца, условности и приличия... весьма условны.

И вновь заговорила Джоан.
- А что, похищенный Распутник не должен быть связан и спрятан где-нибудь под кроватью маленького Маньяка? - уточнила Джоан. - Или тот его отпустил? Садовник, подумать только. Да уж, ну и нравы здесь.
Кстати, про маньяка и распутника совершенно непонятно. Нужно подумать об этом на досуге. К примеру, в библиотеке. Слава богам, я отлично выспалась.

- Милая, принесите мне кофе. С небольшой добавкой алкоголя. - сказала она служанке в накрахмаленном переднике, которая, застыв, ждала, что скажет Жан. Кармайкл умел воспитывать слуг, этого было у него не отнять.
 
Последнее редактирование:
Столовая - холл у лестницы
Для силлогизмов Джонсона полковник был еще недостаточно пьян и недостаточно лейборист. А потому, сосредоточившись, отыскал дверной проем и гордо покинул столовую.
- Арчи (игра УПП) ? Где же ты есть, парень, - медленно ворочая отяжелевшим языком, спросил он, усаживаясь на ступеньку и расстегивая булавку галстука. Несколько раз уронив зажигалку, он все же сумел закурить. По мере того, как фойе заполнялось табачным дымом, головокружение уходило, но и в таком виде показываться на глаза миссис Брантон было чревато всякими нехорошими последствиями. Поэтому полковник продолжал мрачно курить и призывать собаку Седди.
 
Столовая
Джоан по достоинству оценила старую-добрую идею относительно ведра. В пансионатах чего только не придумаешь от скуки, но сейчас подобная ловушка вполне могла вывести преступника из равновесия, а там уже и кто-нибудь из обитателей дома подоспел бы на помощь.
А вот другие новости ее не порадовали.
- Какой ужас, - выразительно прошептала Джоан. Ведь если слухи были правдивы, то это было крайне несправедливо, что покойный лорд спокойно тратил наследство бедной Дейзи. - И кому теперь все достанется? Эдварду? Завещание нам вчера так и не зачитали. - Она задумалась. - Дейзи-Дейзи, хмм... Не понимаю я полицию, не могла же она просто испариться. Наверняка даже не постарались как следует. И это в наше время-то! И как вы только держитесь, дорогая? Дай вам Бог сил.

Поллиана Растиньяк (игра УПП) ,
 
Удавка обвила ее шею. Хелен захрипела и потеряла сознание.
Последняя мысль Хелен Брэйди была: "А ведь я не успела сказать леди Деборе..."
Истинная англичанка, Хелен даже в последней мысли не забыла назвать Дебору "леди".

Дебора Брантон (игра УПП)
 
Столовая

В ответ на слова Джоан Шортер (Игра УПП) , Поллиана задумалась.
- Зная Кармайкла, я бы не удивилась, если бы он отписал в завещании деньги... ироничным образом. Дворецкому, садовнику, младшему внуку (который любил отрывать крылышки мухам и руки-ноги людям). А ещё я не стала бы исключать собаку. Особенно собаку.

Представьте себе выражения лиц, когда стряпчий зачитывает: «шпильки и булавки - любимой супруге, коня и наряд для охоты на лис - старшему сыну, а родовой замок и все доходы я завещаю Арчи». И все. Какому Арчи, почему Арчи? Или ещё лучше: «родовой замок - старшему сыну, а доходы для его содержания - Арчи». Вот где драма. Да, я хорошо знала Кармайкла. - и она затянулась длинной и тонкой сигаретой, а глаза на миг приобрели странное выражение.

- Но меня интересует не это. Меня интересует ответ на вопрос: «Что случилось с Дейзи»? - и она пожала руку давней знакомой. - Спасибо за поддержку, дорогая. В любом случае - мне легче, чем Дейзи. Я пока жива. И легче, чем родителям бедного мальчика.
 
- В любом случае тебе стоит отдохнуть. - когда на тебя так смотрят, просто не знаешь, что сказать. Черт, не хватало мне только превратиться в заботливую мамочку. Нет, нет и нет! - А в общем, решай сам. Хотя я считаю, что в компании, запертой в снегу, где бродит минимум один убийца, условности и приличия... весьма условны.

Столовая

- Как скажете, Мадам.
Я развернулся, сел за стол, долил себе виски в чай и спустя полчашки вырубился.
Может, не совсем профессионально, но за два дня этот особняк меня успел порядком достать.
 
Домик на отшибе
Днём Говард сходил прогуляться и подышать свежим воздухом. Определённо, это пошло ему на пользу. Тем временем всё поместье продолжало гудеть, как улей. Это немного раздражало, хотя, судя по всему, повод для шума был, ведь количество смертей увеличилось ещё на три. Кажется, среди них даже был ребёнок-маньяк. Что ж, в этом веке стоит ожидать и не таких вещей.
Но Говарду было не до того. Он мерил шагами свою комнату и учил роль Лякомба, чтобы произвести впечатление на миссис Кармайкл. В конечном итоге трупы сгниют в земле, а искусство вечно.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху Снизу