Столовая
- Может быть, любители поэзии?.. - внезапно вспомнил полковник. - Кстати, ваш Теодор давеча цитировал то ли Шекпира, то ли Горация. Очень начитанный мальчик. - убежденно кивнул он, но больше ничего хорошего про порочного мальчишку Неда вспомнить так и не смог.
- Прощу прощения, леди, - смутившись, добавил Арчи. - так это вы полицейский констебль, которого пригласил старик?
Арчибальд нервно облизнул губы. Амели только что назвала его милым. И это при живом Эдварде, с опаской отстранился он и пообещал себе не надираться.- Арчибальд Брантон (Игра УпП) , милый, ну где ты тут найдешь япошек?
- Может быть, любители поэзии?.. - внезапно вспомнил полковник. - Кстати, ваш Теодор давеча цитировал то ли Шекпира, то ли Горация. Очень начитанный мальчик. - убежденно кивнул он, но больше ничего хорошего про порочного мальчишку Неда вспомнить так и не смог.
- О, как приятно встретить знатока японской поэзии в вашем лице. - с блеском в глазах он склонился перед женщиной. - Полковник Брантон..Интересно, что хокку написано по правилам, без варварской версификации. 5-7-5.
- Прощу прощения, леди, - смутившись, добавил Арчи. - так это вы полицейский констебль, которого пригласил старик?