• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.
  • Год заканчивается, а значит пришло время подводить его итоги. Хотите поделиться ими с форумчанами? Или почитать, чем захотели поделиться другие?
    Тогда заходите скорее в тему Итоги 2025

[Сериал] Дунк и Эгг

Sergey_CS

Менестрель за Стеной
Да не то слово - симпатичный. Эгг - маленький шаолиньский монах. Ну и я же был прав: "Неужели среди вас нет истинных рыцарей" прозвучало-таки.
 

Heather

Зачарованный ленивец
Ну неплохо так. И вроде нигде нет зло屄учего кинжала.
Разве только в финале его Эгу подарят.
Есть опасение, что пророчества Дейрона будут касаться не только Дунка в белом и мертвого дракона..Но вдруг пронесет
 

Salvagard

Обитатель
Забавно. Для меня, не читавшей, взрослый - это Люций Ворен, а пацан будто Аватар :proud:. Даже прикольно
 

Iceling

Ланнистеровед
АСТ уже и переиздание книги, с типа-кинообложкой в "красивых" тонах, собралось выпустить:
019b35a7-bc6a-7dc4-940f-d042047179cf.png

с сайта книжного магазина
 

Heather

Зачарованный ленивец
АСТ уже и переиздание книги, с типа-кинообложкой в "красивых" тонах, собралось выпустить:
Чего-то я не понимаю, переиздание основного цикла с редактурой приостановили, а это переиздают…
 

Пташка

Бёрдон
АСТ уже и переиздание книги, с типа-кинообложкой в "красивых" тонах, собралось выпустить:
Меня строго спросили, есть ли мне 18, и только потом показали обложку
Но там ничего такого на обложке нет :confused:
 

Sergey_CS

Менестрель за Стеной
Меня строго спросили, есть ли мне 18, и только потом показали обложку
Но там ничего такого на обложке нет :confused:
Там не просто обложку показывают, можно предзаказ сделать (а подобные вопросы - важная и, главное, очень действенная превентивная мера :D). Другое дело, я вообще что-то не вспомню сразу, там в принципе есть что-то, заслуживающее "18+"? Может, кстати, как раз и переиздают, потому что, в отличие от основного цикла, с точки зрения соответствующего закона точно не к чему придраться?
 

Пташка

Бёрдон
там в принципе есть что-то, заслуживающее "18+"?
Нуэээ... Там несколько пространно описывают, как у принца из головы вываливаются мозги. Пространно, тк мозги не называют собсно мозгами:задумался:
Нцы вообще нет, всё очень целомудренно, максимум поцелуи и раздевание молодых перед брачной ночью без собсно самой брачной ночи. Однополых отношений нет, инцеста, кажется, тоже. Кмк, это вообще 12+, не больше.
Недавно перечитывала, и очень обидно, что книжка такая короткая.
 

Sergey_CS

Менестрель за Стеной
очень обидно, что книжка такая короткая
Это да, вообще, если разобраться, самое приятное, что есть в цикле. Все так чинно, благородно, по-старому, ни тебе драконов, ни Эссоса, даже дорнийцев, по сути, нет, а те, что есть, славные и безобидные. Просто история о просто рыцаре (и его оруженосце, естественно).
 

Iceling

Ланнистеровед
Однополых отношений нет
Намёк на них есть.) Из двух вики, из статей про Деймона II:
Кроме того, есть намеки на гомосексуальность Деймона и его друга Алина Кокшо. Деймон обращается к Дунку с двусмысленными фразами «Хотел бы я переведаться с вами на мечах, сир», «Я бы предпочёл поучить вас игре на на скрипке» или «Так станьте моей собакой. Эта ночь обещает многое. Повоем вместе на луну, чтобы боги проснулись в своих чертогах»; Кокшо же проявляет ревность, говоря «Думали, я вам так и позволю его украсть?» и «Но он позабыл обо мне, увидев вас на дороге!». Также упоминалось, что «близкие отношения» Деймона и Кокшо раздражали Эйгора Риверса настолько, что он, возможно, отказался помогать Деймону именно из-за этого.

George R. R. Martin has confirmed that Daemon was gay.

Есть ещё угроза Эйриона Эггу, может, она тоже за что-то считается: when I was little, he used to come into my bedchamber at night and put his knife between my legs. He had too many brothers, he’d say, maybe one night he’d make me his sister, then he could marry me.


*проверила* У издания 22-го года тоже нашлёпка 18+ на обложке. Для сравнения - книги про Ганнибала Лектера примерно в то же время были всего лишь 16+. :confused:
 
Последнее редактирование:

LaL

Знатный эмгыровед
Однополых отношений нет, инцеста, кажется, тоже. Кмк, это вообще 12+, не больше.
Ну как же, Скрипач однозначно крутит шуры-муры с мужиками. Его полюбовничек даже сцену ревности Дунку устроил :).

Хотя, конечно, собственно все три повести можно смело предлагать читателям среднего школьного возраста.
 

Пташка

Бёрдон
Ну как же, Скрипач однозначно крутит шуры-муры с мужиками. Его полюбовничек даже сцену ревности Дунку устроил :).
Прямым текстом этого нет же. Скрипач с мужиками в книге только разговаривает без признаний в любви, предложений перепихона и даже без поцелуев. А за чужие теории и домыслы издатель не отвечает.
 

sverchok2

Заслуженный Сверчок
и даже без поцелуев.
Поцелуев не было, и даже попыток поцеловать, но был момент, когда Скрипач начал массировать Дунку плечо :). Поскольку даже простодушному Дунку стало от этого неловко (он стряхнул массирующую руку), скорее всего массирование ощущалось "с намеком" :oops:. Но да, прямым текстом ничего не сказано.
 

Пташка

Бёрдон
Скрипач начал массировать Дунку плечо :). Поскольку даже простодушному Дунку стало от этого неловко (он стряхнул массирующую руку), скорее всего массирование ощущалось "с намеком" :oops:.
Божэ, какой разврат, какой харам! :smirk:
Тут такой момент, что кто хотел - увидел и понял, а кто нет, тому и не важно, тем более, что на сюжет это никак особо не влияет
 

LaL

Знатный эмгыровед
А за чужие теории и домыслы издатель не отвечает.
Нет, просто я хорошо помню лингвистический анализ текста от сира rbnc, сделанный 10 лет назад:


Присоединюсь к обсуждению Деймона II Блэкфайра aka Скрипач.
Он с первого взгляда отличает Дунка и потом неоднократно подкатывает к нему.
В оригинале слова Деймона к Дунку имеют явный сексуальный подтекст:
«Look at the size of him. We want strong men. Young swords are worth more» [...]
The Fiddler gave Dunk an apologetic smile. "I should love to try my lance on you."

При следующей встрече он говорит Дунку:
"I would love to cross swords with you, ser.
I've tried men of many lands and races, but never one your size."

Напоминаю, что в ПЛиО «меч» - очень часто аллегория другого крепкого предмета))
А уж про мужчин, которых пробовал Деймон, тут вообще без комментариев.

Затем ночью на башне Скрипач уже откровенно клеит Дунка:
«Мне придётся занять трон. Хотя я с гораздо большим удовольствием научил бы вас играть на скрипке»

Деймон действует умно – не зная ориентацию Дунка, он подкатывает к нему не напрямую (в ответ на это получил бы в ухо) но постоянными намеками, чтобы если Дунк натурал, тот не мог на него наехать:
- Where are you going, ser?
- To my bed, to sleep. I'm drunk as a dog.
- Be my dog, ser. The night's alive with promise. We can howl together, and wake the very gods."
- What do you want of me?
- Your sword. I would make you mine own man.

В общем, голубизна Деймона II в оригинале очевидна.
Просто в русских переводах,уж не знаю специально или нет,
двусмысленность почти всех его фраз пропала, оттого многие и сомневаются.
 
Сверху Снизу