• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.
  • Год заканчивается, а значит пришло время подводить его итоги. Хотите поделиться ими с форумчанами? Или почитать, чем захотели поделиться другие?
    Тогда заходите скорее в тему Итоги 2025

Мафия ФРПГ Легенды корсаров

Тем временем до Шарля донеслись новости об убийстве Джеймса Келли. Мог ли Джеймс продаться испанцам? Или его убили испанские перебежчики? Шарль выпил ещё чая - за упокой Джеймса - и с интересом стал слушать, что ответит Мадлен на вопрос Диего. В своей команде он был уверен, они её не тронут... -
- На этот счёт можете не беспокоиться, мадемуазель, моя команда Вас не тронет, доберётесь в целости и сохранности, - вслух заверил её Шарль.
- Рада встретить порядочного капитана.
- А что я по вашему делаю, мисс? - пожал плечами Мендоса. - Сижу тут безвылазно. К тому же у меня испанская фамилия. Просто представьте каково тут испанцу, который служит французу, при этом я чиновник, сухопутная крыса, как любят называть не моряков. И ваш папенька имеет надо мной власти куда больше, чем над вами. Ну вас он хотя бы любит.
Диего покосился на Шарля.
- Вы только вчера наняли несколько новых матросов. Сразу за них ручаетесь?
- Так любит что следит, сажает под домашний арест и угрожает отправить к тетке в Алжир. Даже не знаю что хуже, Тортуга или Алжир, что та дыра африканская что эта островная. Кстати, совсем забыла вам сказать, что когда я уходила из дома, папа приказал вас срочно найти и доставить к нему домой.
- Вы так стремитесь покинуть наш остров, мадемуазель? - Сильвер повернулся к губернаторской дочке, обдав её струёй дыма. - Вы только скажите, мы и проводы организуем. Только вот насчёт вашей сохранности на судне никаких гарантий не будет.
Ядреная струя дыма выпущенная Сильвером вызвала у Мадлен кашель и кажется платье окончательно пропало. Никакие духи и проветривание его не спасут.
- Нет, спасибо, я уже договорилась.

Шарль де Мор (игра ЛК) Диего де Мендоса (игра ЛК) Джон Сильвер (Игра ЛТ)
 
Последнее редактирование:
- Новых матросов можно и не подпускать к мадемуазель, работы у них будет много, мой старпом за этим проследит, и я на самотёк это дело не пущу, - улыбнулся Шарль. - И мне кажется, Алжир определённо хуже...
Мадлен д'Ожерон (Игра ЛК)
 
Кстати, совсем забыла вам сказать, что когда я уходила из дома, папа приказал вас срочно найти и доставить к нему домой.
Эта реплика неускользнула от ушей боцмана... Хм, а это идея.
Где там у нас дом губернатора?
Бертран Д'Ожерон(Игра ЛК)
 
Ядреная струя дыма выпущенная Сильвером вызвала у Мадлен кашель и кажется платье окончательно пропало. Никакие духи и проветривание его не спасут.
- Нет, спасибо, я уже договорилась.
- Так на это провожание ваше согласие и не требуется, - каркал смехом Сильвер. - Уж кто-кто, а губернаторская дочурка - точно не корсар. И запросто может быть испанской подстилкой.
 
Проспавшись, помывшись и даже побрившись, Билли Бонс надел чистый камзол, ну как чистый, относительно чистый - сам он их не стирал, а в прачечную относил редко.
И пошел... нет, не к гуьернатору, он че, дурак что ли?
Он пошел к кораблю Шарль де Мор (игра ЛК) , осмотреть, так сказать, новое место раьоты.
Там суетилось несколько матросов, Билли раскрыл подзорную трубу, которую взял с собой, посмотрел на марсели, бом-брамсель и корму.
- Эй, на борту! - крикнул он, - сбросьте трап!
Шарль де Мор (игра ЛК)
 
Последнее редактирование:
Губернатор работал с бумагами. Что-то писал, черкал, мял и нервно отбрасывал. Потом опять писал и сжигал, и опять писал. В общем, шел обычный рабочий губернаторский процесс. Наконец, он устало потер глаза и с чувством исполненного долга откинулся на спинку кресла.
Если бы он знал сейчас, что задумала Мадлен, то сам бы помчался в Подзорную трубу и надрал бы задницу не только дочери, но и тому, кто задурил перезревшей девице мозги.
- Пора бы ей замуж. - Сказал Ожерон сам себе, закуривая трубку и выпуская колечко дыма. - Давно пора. Но за кого? Не за этих же головорезов, джентельменов удачи... Мендоса? Звезд с неба не хватает, но хоть приличный молодой человек, не смотря что испанец. Губернатор силился вспомнить еще кандидата, но что-то никто не приходил на ум.
 
Шарль успел объяснить Лонгвэю, что взял нового боцмана
Бонс взошел на борт и поздоровался с старпомом.
- Напомните старому пирату, как называется сей фрегат? - хмыкнул Билли, потрогав носком ботинка рундук на палубе.
Он ступал важно, скрепив руки за спиной, рассматривая такелаж, матросов, мачты.
- Не дурно, не дурно, - проговорил он, - при должном опыте можно навести много шухеру. О! А это что?
Он подошел к шлюпке. Подергал трос, которым она была примотана к кнегту.
- Эт' кто так привязал? - громко спросил он, окидывая вмех взглядом.
Матросы переглянулись, но никто не признался.
- Молчите? - сплюнул Билли, - Ну ничего, я сам увижу, по руками, что растут из задницы!
Матросы переглянулись еще раз.
- Чего стоим, чего ждем? - взгляд Бонса стал очень красноречивый.
Матросы переглянулись в третий раз и побежали перевязывать.
 
Кстати, совсем забыла вам сказать, что когда я уходила из дома, папа приказал вас срочно найти и доставить к нему домой.
- Сказал это вам? - позволил себе усомниться Диего. Но не перечить же юной леди при всех.
Он увидел в углу заведения черного, как ночь слугу д’Ожерона, и утешившись тем, что этот мускулистый парень будет присматривать за леди, неохотно направил стопы в дом губернатора. Раз уж срочно, и прямо домой…
Бертран Д'Ожерон(Игра ЛК)
 
Гостиница.

Анри де Валанс разлепил глаза. Только дурак мог бы сказать, что его сон был мирным и безмятежным. Дурак, ничего не смыслящий в гостиницах Нового Света. Жёсткие матрасы, грубые простыни, невыносимая жара. А клопы! Одна только мысль об этих вонючих созданиях вызывала у молодого человека чувство омерзения. Он дал клятву, в присутствии владельца гостиницы, что если хотя бы одно насекомое посмеет укусить его, посланника самого Короля-Солнце, он заставит губернатора отдать приказ сжечь гостиницу дотла.
Мысль о губернаторе вызвала новый виток раздражения.
- Это старый хрыч, совсем потерявший ум от своих взяток и поборов. Я слышал, что у него должна быть дочь... но видимо, мсье д'Ожерон считает ниже своего достоинства представлять её человеку из высшего общества. Ну ничего, - с мерзкой ухмылкой добавил Анри. - я пожалуй, нанесу ещё один визит любезному губернатору...
 
- Так на это провожание ваше согласие и не требуется, - каркал смехом Сильвер. - Уж кто-кто, а губернаторская дочурка - точно не корсар. И запросто может быть испанской подстилкой.
Мадлен со злостью уставилась на содержателя трактира, этот взгляд сулил Джону Сильверу нешуточные проблемы.
- Кое-кто прикрываясь обликом содержателя трактира, вполне может быть испанским шпионом или контрабандистом, - отрезала она, - за оба занятия можно получить свидание с виселицей. До встречи, месье де Мор.
- Сказал это вам? - позволил себе усомниться Диего. Но не перечить же юной леди при всех.
Он увидел в углу заведения черного, как ночь слугу д’Ожерона, и утешившись тем, что этот мускулистый парень будет присматривать за леди, неохотно направил стопы в дом губернатора. Раз уж срочно, и прямо домой…
- Месье, подождите меня, я с вами. - Мадлен кинулась следом за отцовским помощником.
Джон Сильвер (Игра ЛТ) Диего де Мендоса (игра ЛК)
 
Мадлен со злостью уставилась на содержателя трактира, этот взгляд сулил Джону Сильверу нешуточные проблемы.
- Кое-кто прикрываясь обликом содержателя трактира, вполне может быть испанским шпионом или контрабандистом, - отрезала она, - за оба занятия можно получить свидание с виселицей.
- О как! Да на тебе, мадемуазель, как на воре, шапка горит! - взорвался смехом старый пират. - А у кого проблемы точно будут, так это у тебя, когда твой папаша узнает, с кем ты якшаешься и куда намылилась. И на какие же деньги ты собралась себе устроить плавание, а? На отцовские или на испанские? Отец тебе одежку да духи оплатит, а вот денег вряд ли тебе даст даже горсть медяков. Испанцы, небось, щедрее?
 
- Месье, подождите меня, я с вами.
- Безмерно рад, мисс, иначе было бы сложно объяснить вашему отцу почему я бросил вас с этими весьма не безобидными мужами.
Он подождал юную Мадлен и подставил руку, чтобы она смогла опереться на нее. Впрочем совсем не ожидая, что девушка так и сделает. В ее взбаламошной головке явно была только одна мысль - смыться с Тортуги подальше от папули и Алжира.
- А что ваша тетя, так ужасна? Может она милейшая женщина и вы зря волнуетесь?
 
Оглядев корабль, заставив привязать шлюпку как надо, Билли Бонс отправился... нет, снова не к губернатору.
А в трактир.
Подождал, пока Джон Сильвер (Игра ЛТ) будет сам и подошел к нему.
- Слушай, Окорок... я видел тебе недавно привозили новый ром в бочках... мне нужна одна.
Он похлопал себя по карманам, задумался, добавил:
- Можно пустая.
 
По утрам в трактире обычно было тихо. Последние забулдыги расползлись по домам перед рассветом, у официанток была пересменка, и Окорок хозяйничал сам.
А вот и первый посетитель. Билли!
Слушай, Окорок... я видел тебе недавно привозили новый ром в бочках... мне нужна одна.
Он похлопал себя по карманам, задумался, добавил:
- Можно пустая.
- А? - удивился Сильвер. - На кой чёрт тебе пустая? В бочке должен быть ром, Билли!
Он наставительно поднял палец и свистнул мальчишку, который заменил Грязного Боба. Через пару минут перед похмельным Бонсом были две бочки.
- Эта с ромом! - пират похлопал по крышке одной из них и ткнул во вторую. - А эта пустая. Так на хрена тебе?
Он начал забивать в трубку табак.
 
- Безмерно рад, мисс, иначе было бы сложно объяснить вашему отцу почему я бросил вас с этими весьма не безобидными мужами.
Он подождал юную Мадлен и подставил руку, чтобы она смогла опереться на нее. Впрочем совсем не ожидая, что девушка так и сделает. В ее взбаламошной головке явно была только одна мысль - смыться с Тортуги подальше от папули и Алжира.
- А что ваша тетя, так ужасна? Может она милейшая женщина и вы зря волнуетесь?
- Ее муж предпочитает жить с ней в разных домах, - заявила Мадлен опираясь на подставленную руку, - что уже кое-что говорит о ее характере. Надо сказать папе чтобы он устроил веселую жизнь Джону Сильверу, думаю в бухгалтерии и бочках в его трактире обнаружится много чего интересного.
Диего де Мендоса (игра ЛК)
 
Эта с ромом! - пират похлопал по крышке одной из них и ткнул во вторую. - А эта пустая. Так на хрена тебе?
Он начал забивать в трубку табак.
- Не уверен, что мне денег хватит денег на полную, - бормотал Бонс, рассматривая бочку и даже "меряя ее на глаз", будто примерялся к чему-то, - к тому же, если она будет полная, я ж буду пить, не просыхая... пока не выпью... а это минимум неделя... у меня столько времени нет, Джон. Я теперь - боцман у Шарля, ты же помнишь. Нужно шхуну его подготовить, он очень торопится.
Так ты говоришь, эта пустая?
Бонс даже присел, присматриваясь к бочке.
- А внутри можно посмотреть? Там много места?
 
- Ее муж предпочитает жить с ней в разных домах, - заявила Мадлен опираясь на подставленную руку, - что уже кое-что говорит о ее характере. Надо сказать папе чтобы он устроил веселую жизнь Джону Сильверу, думаю в бухгалтерии и бочках в его трактире обнаружится много чего интересного.
Диего де Мендоса (игра ЛК)
Диего подумал, что если муж и жена живут в разных домах, то не факт, что по вине жены. Но предпочел не спорить. Все таки он не знаком с почтенной леди, кто знает, вдруг она и правда мегера.
- По поводу старика Сильвера. Ваш отец без сомнений в курсе всего, что творится на острове. Он вовсе не глуп и не слеп. Не дразните дракона, не утруждайтесь кляузничать на местных авторитетов их же боссу. И сейчас ваш славный родитель куда больше озабочен королевским консулом, чем контрабандой трактирщика. Если этот француз решит, что губернатор не справляется… Вы вполне можете покинуть Тортугу. Но с папой вместе. А это, как мне кажется , не то, чего хотел бы дорогой господин д’Ожерон. Я не ошибаюсь?
 
А внутри можрл посмотреть? Там много места?
- Посмотри, только не долго. От паров захмелеешь быстрее, чем от целой бутылки. - ответил Сильвер, открывая бочку. - Литров сто там будет. Ты там губернаторскую дочку прятать собрался что ли?
 
Сверху Снизу