• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.
  • Не пропустите! Начался второй сезон "Дома Дракона"!
    Обсуждать сериал (в целом или отдельные серии) приходите в тематический раздел сериала.

S01E05 — Расставания (Partings)

Как вам серия?


  • Всего проголосовало
    27

Морской анемон

Обитатель
С огромным трудом в несколько приемов досмотрела серию, но, как ни странно, именно она пока что выглядит самой складной и хорошо снятой из всех просмотренных, да и вообще, я начинаю находить в сериале свое собственное странное очарование, истоки которого объясню чуть позже.

Вообще, по-настоящему хороши здесь были только три сцены - первые 10 минут с ворахоббитцами и Метеормэном, диалог Фармазона и Кемена и разговор Халбранда с Галей. Когда голосок Поппи вдруг пропел толкиновское Not all who wonder is lost, а для меня это едва ли не самые важные слова во всей книге - меня вдруг пробило на слезы, и это были первые искренние эмоции, которые сериалу от Амазон удалось у меня вызвать, не считая фейспалмов. И разговор Хэла и Гали, где эта дура стоеросовая чуть ли не раз в жизни говорит о себе правду - что у нее просто свернуло кукуху, и она не может остановиться - мне стало ее почти жалко, а Хэл, уммм - как он смотрит в огонь, меняется в лице, почти искренне соболезнует по поводу брата. Маска это или нет - он все равно остается самым интересным персонажем сериала, и будет очень печально, когда Чарли Викерса рекастнут - а какая у него музыкальная тема красивая! Ну а Фаразон в кои-то веки говорит как нормальный политик из реальной жизни, а не из антитрампистской методички.
Ну и ок, ок, мне понравилось, как Исильчику зарядили в щи, и преклонение человеков перед Адаром.

Все остальное содержание - кринж разной степени кринжововости, что мастер-класс по гешефтмахерству от Дурина, что поединок Гали с курсантами (спасибо сидению в ютубчике, я теперь знаю, что это называется "дворовое фехтование"), что ископаемые тапиры, которых тут заставляют притворяться волколаками, что поджог кораблей, что сильная-независимая-страстная-очаровательная-пухлогубая Бронвин, призывающая объединиться и сражаться ровно 10 минут, что дядя Бен с его шизофреническим внутренним диалогом и так далее, не мне вам рассказывать.

Особенно меня передернуло со сцены цветов под ногами солдат, один в один скопиぴзженной из "Возвращения короля" вплоть до ракурсов в строгом соответствии с законом повторов, где у Джексона была трагедия, у Амазона вышел фарс.

Так вот, я начала про странное очарование сериала, которое не дает мне бросить всю эту тягомотину и не так сильно бомбить от ужасной актерской игры, логических дыр, херового сценария и насилования зрителя повесточкой. ИМХО, главная проблема "Колец власти" как и у соседей из Нетфликса - в желании усидеть одной попой даже не на двух, а на трех стульях. Чтоб и большой фэнтези-хит, эдакий наш ответ Чемберлену Игре престолов со всеми ее фишками вроде сложного (хотя бы до поры до времени) сюжета, полного драматических конфликтов и морально неоднозначных героев, и максимально стерильное "семейное шоу", чтобы охватить как можно больше социальных и возрастных групп, и чтобы повесточка с дайверсити во все поля, и в Твиторе бы хвалили, в случае "Ведьмака" приходится еще хоть немного учитывать крайне мешающий фактор в виде исходных книг, полных секса, насилия и мрачной исторической рефлексии на тему истории Польши последних 4 столетий. А оно так не работает. Работает, когда ставка делается на что-то одно - либо детская сказка, либо "грязное" фэнтези с евнухами и интригами, либо повествование о сильных и независимых представителях 32 гендеров. Дело не в жанрах, это просто совершенно разный телепродукт с разными целями и задачами, и под него подбирается картинка, шоураннеры, подход и все остальное. Поэтому ни "Ведьмаку", ни "Кольцам власти" не стать не только второй Игрой престолов по качеству и влиянию на массовую культуру, но и просто по-настоящему хорошими сериалами (мои соболезнования Генри Кэвиллу).

Но в лучшие свои моменты и "Ведьмак", и "Кольца" заставляют работать изначально выбранную сказочную эстетику и действительно превращаются в волшебную сказку. В случае "Ведьмака" - страшную и грустную, в случае "Колец" - добрую и светлую. И если бы у руля студии Амазон сидели бы люди поумнее и почестнее, они бы и ее и снимали - простую, красивую и яркую историю о добре и зле, и, возможно, у них получилось бы нечто стоящее, что можно было бы поставить в один ряд с такими шедеврами как "Бесконечная история" или "Уиллоу". Но увы. Мир поражен злом, и мы имеем Уксусную Галю и небинарных жриц. Возможно, в 2022 году мы этого и заслуживаем, но все равно немного грустно.
 

Нимврод

Обитатель
И добро со злом перемешались, и все такое..
Свет и тьма в равных долях(с) - то, что доктор прописал!
Это видимо предполагает, что для перемешивания Унголиата должна была сожрать еще что-то равноценно плохое типа шавермы на Черкизовском :doh:
Так ведь Унголианта сама по себе плохая, так что всё логично.
 

Gotcha

Обитатель
Мне понравилось, как хобитянка спрашивала у ГлавНегра, чего это он так булки расслабил, давно надо уже у инвалида его повозку отобрать.
Наверное из этой ветки хоббитов Горлум произошел.
больше всего меня угнетает как буднично они показывают эту жесть. Ну обычаи такие у хоббитов, че такого
 

sidnere

Обитатель
Один из обзорщиков возмущался работой наших переводчиков, которые переводят обращение "low man" (так нуменорцы называют Халбранда и прочих южан) как "низкие люди". Мол, слово "high" и "low" не употребляются в английском для обозначения роста, а значит ребята имели в виду нечто совсем иное. И поэтому, чтобы русскоязычный зритель четко понимал эмоциональный контекст переводить нужно "низшие люди"/"люди низшего сорта". Или - чтобы совсем дошло - унтерменши. :D

Только у Толкина положительные персонажи могут использовать понятия юберменшей и унтерменшей и им за это ничего не бывает. Потому что у него это дается как объективный факт.

И да - какой вариант перевод вам более симпатичен?
 

Bratislaw

Обитатель
И да - какой вариант перевод вам более симпатичен?
Люди Тьмы. Ибо самый возвышенный и красивый.

А в контексте сериала - конечно "низкий человек", ибо глядя на высокого Хальбранда получается смешно:D
 

sidnere

Обитатель
Люди Тьмы. Ибо самый возвышенный и красивый.

А в контексте сериала - конечно "низкий человек", ибо глядя на высокого Хальбранда получается смешно:D
Большинство людей все же не присягали Тьме.
Просто не были среди Эдайн (предки хоббитов или рохирим, например). Но они тоже - низшие, так как не высшие.
 
Последнее редактирование:

Duath

Обитатель
Один из обзорщиков возмущался работой наших переводчиков, которые переводят обращение "low man" (так нуменорцы называют Халбранда и прочих южан) как "низкие люди". Мол, слово "high" и "low" не употребляются в английском для обозначения роста, а значит ребята имели в виду нечто совсем иное. И поэтому, чтобы русскоязычный зритель четко понимал эмоциональный контекст переводить нужно "низшие люди"/"люди низшего сорта". Или - чтобы совсем дошло - унтерменши. :D

Только у Толкина положительные персонажи могут использовать понятия юберменшей и унтерменшей и им за это ничего не бывает. Потому что у него это дается как объективный факт.

И да - какой вариант перевод вам более симпатичен?
В контексте той сцены - низшие люди. Хотя звучит немного коряво, и в контексте оскорблений они могли и посильнее словцо иметь.
А вообще по лору вроде как они дикарями считали остальных людей и так оно и было, родоплеменные общины, шкуры, палки-копалки вот это всё.
 

король Ходор

Форумная нейросеть
Если что, я за эту версию: мифрил высрала Унголиата, обожравшись светом древ.
Тогда это странное совпадение, что последний балрог прятался в бывшем туалете Унголианты.:annoyed:Балрог-копрофаг?:annoyed:
 

LaL

Знатный эмгыровед
И да - какой вариант перевод вам более симпатичен
Тут появился перевод, который обозначают "Дубляж" (только сегодня его обнаружила), так они перевели и спели песню Поппи по-русски, ну а Халбранда нуменорские кузнецы при первом знакомстве обзывали "бродягой".
 

Лора

Колючий бастард
Тогда это странное совпадение, что последний балрог прятался в бывшем туалете Унголианты.:annoyed:Балрог-копрофаг?
А что такого? В гарипотере в туалете для девочек был проход в тайную комнату, где жил василиск, почему барлог не может тусоваться в сортите Унголиаты?
 

KOT-a

Обитатель
А что такого? В гарипотере в туалете для девочек был проход в тайную комнату, где жил василиск, почему барлог не может тусоваться в сортите Унголиаты?
Видимо о барлоге мы все таки были лучшего мнения, чем о Гарии Поттере :doh:
 
Сверху Снизу