• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.
  • Не пропустите! Начался второй сезон "Дома Дракона"!
    Обсуждать сериал (в целом или отдельные серии) приходите в тематический раздел сериала.

Мафия Lite Собака на сене

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Natalia19957

Обитатель
Natalia19957 Спасибо:bravo: Хотела быть Дианой, немного по-другому бы все пошло:D
Я все-таки всегда хочу максимальное сближение с сеттингом, поэтому рада, что Диана выбрала Теодоро :)
Ведь для этого же и есть сеттинг, разве нет?;)
 

Jane A.

Драконий ньюсмейкер
Я все-таки всегда хочу максимальное сближение с сеттингом, поэтому рада, что Диана выбрала Теодоро :)
Она бы его возможно и выбрала, кто знает, сориентировалась бы по игре ближе к концу, если б дожила:) Но Майор остался бы жив, потому что к Дени бы я точно не пошла и т.д. Это как минимум. Мирактивы бы пострадали, но пострадала бы и мафличка, ну и т.д.
 

Natalia19957

Обитатель

  • ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ
Диана.
Диана
169172.jpg
Любовь, чего ты хочешь от меня?
Ведь я забыть была совсем готова!
Зачем же тень твоя приходит снова,
Жестокой болью душу мне казня?

О ревность, это ты, мой слух дразня,
Советы шепчешь, злей один другого!
Послушаться советчика такого--
Так наша честь не устоит и дня.

Да, я люблю; но, средь грозы и гула,
Не я ль -- волна, не он ли-- легкий струг?
И кто слыхал, чтобы волна тонула?
Ах, гордость сердца стоит многих мук!
Я тетиву так туго натянула,
Что я боюсь -- не выдержит мой лук!

  • ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ
Теодоро, Фабьо, Диана.
Фабьо
(тихо к Теодоро)
Маркиз хотел меня убить.
Да что уж там! Не это горько,
А жалко тысячи эскудо.
Теодоро
Я дам тебе совет хороший.
Фабьо
%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B5-20.jpg
Какой совет?
Теодоро
Граф Федерико
Себя не помнит от тревоги,
Что могут выйти за маркиза.
Явись с известьем, что помолвка
Расстроена; тебе он мигом
Отсыплет тысячу червонцев.
Фабьо
Помчусь, как молния.
Теодоро
Беги.

Уходит Фабьо.

  • ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ
Диана, Теодоро.
Теодоро

Меня вы звали?
Диана
Я довольна
что этот дурачок ушел.
Теодоро
fc895fed-07a2-4875-bcc6-486088c3bc3e.jpg
Я целый час читал, сеньора,
Письмо, составленное вами,
И, заглянув в себя глубоко,
Нашел, что лишь благоговенье
Виной тому, что я так робок.
Но я виновен в том, конечно,
Что, как дурак, взирал безмолвно
На знаки вашего вниманья.
Да, я давно сознаться должен,
Что я люблю вас,--о, поверьте,--
Благоговейною любовью.
И этот трепет мой понятен.
Диана
0507.bmp
Что ж, я вам верю, Теодоро.
Вам странно было б не любить
Свою хозяйку, от которой
Вы столько видели добра,
Которая вас ценит больше,
Чем всех других домашних слуг.
Теодоро
Я вас не понимаю вовсе.
Диана
Понять меня необходимо,
Чтоб вы не смели ни на йоту
Переступать своих границ.
Смирите чувства, Теодоро.
Со стороны столь знатной дамы,--
Особенно, когда так скромны
Заслуги собственные ваши,--
Малейшей милости довольно,
Чтобы наполнить вашу жизнь
До гроба счастьем и почетом.
Теодоро
original.jpg
Увы, приходится сказать,
Что в рассужденьях ваших больше
Бывает светлых промежутков,
Чем в вашем разуме, сеньора
(Простите, если я невежлив).
Вам было некогда угодно
Внушить мне страстные надежды,
Взманившие меня настолько,
Что я не вынес груза счастья
И был, как вам известно, болен,
Лежал в постели целый месяц.
К чему все эти разговоры?
Чуть я немножечко остыну,
Вы загораетесь соломой,
А чуть я снова загораюсь,
Вы льдом становитесь холодным.
Ну, отдали бы мне Марселу!
Так нет: вы, точно в поговорке,
Собака, что лежит на сене.
То вы ревнуете, вам больно,
Чтоб я женился на Марселе;
А чуть ее для вас я брошу,
Вы снова мучите меня
И пробуждаете от грезы.
Иль дайте есть, иль ешьте caми.
Я прокормиться не способен
Такой томительной надеждой.
А не хотите,--мне недолго
Влюбиться в ту, кому я мил.
Диана
Нет, Теодоро. Знайте твердо:
Марселы больше быть не может.
Бросайте взор, куда угодно,
Но только не сюда. Марсела
К вам не вернется.
Теодоро
Не вернется?
Иль ваша милость пожелает
Остановить своею волей
Любовь Марселы и мою?
Или я должен, вам в угоду,
Пленяться тем, что мне противно,
001-xs.jpg
И подчинять мой вкус чужому?
Нет, я Марселу обожаю,
Она--меня, и нет позора
В такой любви.
Диана
Мошенник, дрянь!
Я бы должна убить такого!
Теодоро
Но что вы делаете? Что вы?
Диана
Я негодяю и пройдохе
Даю пощечины.
2dd89c990c644187715d44cae0be9972.jpeg

  • ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ
Федерико,Фабьо. Те же.
Фабьо
(тихо к Федерико)
Постойте.
Федерико
Да, Фабьо, подождем немного.
Хоть лучше, может быть, войти.
Сеньора, что это такое?
Диана
Так, ничего; дурные слуги
Встречаются во всяком доме.
Федерико
leoypf7srfrnHZmS4WELqwCEHOgV8bIYwKH9OdOamho.jpg
Скажите мне, быть может, вам
Угодно что-нибудь?
Диана
Угодно
Вам кое-что порассказать.
Федерико
Вы бы охотнее, быть может,
Другое время предпочли?
Диана
Зачем? Не будем ждать другого.
Вы не смущайтесь пустяками.
Пройдем ко мне; я вам открою
Кой-что касательно маркиза.
(Уходит.)
sobaka-na-sene-19.jpg

  • ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ
Федерико, Фабьо, Теодоро.
Федерико (тихо к Фабьо)
Послушай...
Фабьо
Я, сеньор.
Федерико
Похоже,
Я бы сказал, что эта ярость
Таит совсем другое что-то.
Фабьо
Сказать по совести, не знаю.
А только я дивлюсь, ей-богу,
Что Теодоро так досталось.
Ведь никогда еще сеньора
Себя так круто не вела.
Федерико
Платок весь перепачкан кровью.
Уходят Федерико и Фабьо.

  • ЯВЛЕНИЕ ТРИДЦАТОЕ
Теодоро.
Теодоро

Нет, если это не любовь, то как
Назвать такой поступок своенравный?
Пошел от фурий род Бельфлоров славный,
Когда их дамы любят нас вот так.

И если знатность наслажденьям враг,
Которые и для неравных равны,
Зачем же суд творить самоуправный
И на любимых заносить кулак?

Ну, что ж, убей! Покорствуя уроку,
Я бы хотел хоть кончик ноготка
Поцеловать карающему року.

Но если ты, прелестная рука,
Бьешь только для того, чтоб тронуть щеку, --
Тебе одной твоя любовь сладка.

  • ЯВЛЕНИЕ ТРИДЦАТЬ ПЕРВОЕ
Тристан, Теодоро.
Тристан

Я норовлю всегда прийти,
Когда разгар событий кончен.
Я--как трусливая шпажонка
Теодоро
Увы, Тристан!
Тристан
Сеньор! Ой, боже!
У вас платок в крови!
0518.bmp
Теодоро
Любовь
Всегда вколачивает с кровью
Науку ревности.
Тристан
Наука,
Я вам скажу, не из веселых.
Теодоро
Дивиться нечему. Графиня
Безумна от тоски любовной,
И так как утолить ее
Она считает недостойным,--
Она разбила мне лицо,
Разбила зеркало, в котором
Ее влюбленная гордыня
Отражена во всем уродстве.
Тристан
Когда Лусия иль Хуана
Со мной из ревности повздорят
И, скажем, издерут когтями
Подаренный когда-то ворот,
Иль, скажем, вырвут клок волос,
Иль исцарапают мне рожу,
Виня в каком-нибудь обмане,--
Я понимаю; что с них спросишь:
Монашеские башмаки,
И на ноге чулок пеньковый.
Но знатной даме уваженье
К себе самой забыть настолько,
Чтоб драться,-- извините, нет.
Теодоро
Я сам не знаю. Сил нет больше!
Она меня то обожает,
То вдруг возненавидит злобно.
Не отдает меня Марселе
И не берет сама. Как только
Я отвернусь, она сейчас же
Бежит ко мне и в сети ловит.
Вот уж, поистине, собака
На сене. Просто невозможно!
Сама не ест и есть мешает.
Ни в стороне, ни посередке.
Тристан
Рассказывают,--некий доктор,
Почтенный муж, весьма ученый,
Держал слугу и экономку,
А эти жили в вечной ссоре.
Они бранились за обедом,
За ужином и даже ночью
Его своим будили криком.
Ну, просто он не мог работать.
Однажды, посредине лекций,
Пришлось ему поспешным ходом
Домой вернуться. Входит он
В свои ученье хоромы,
Глядит: слуга и экономка
Почиют в тишине любовной.
Он и воскликнул: "Слава богу,
Хоть на минуту тихо в доме!"
Я жду, что так и с вами будет,
Хоть вы сейчас и в вечной ссоре.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху Снизу