• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.
  • Не пропустите! Начался второй сезон "Дома Дракона"!
    Обсуждать сериал (в целом или отдельные серии) приходите в тематический раздел сериала.

Мафия ФРПГ Золотой Век

  • Автор темы Cocaine Mother
  • Дата начала
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
явление 1
Пульхерия Петровна и Елизавета Александровна.
Симпатичная гостиная Пульхерии Петровны, где живописно и уютно смешались изящные французские, английские и итальянские вещицы с мебелью вперемежку с истинно русским интерьером. На стенах, рядом с образами и картинами итальянских мастеров, висят на восточном ковре несколько кавказских кинжалов тонкой работы. По всему видно что висят давно и вряд ил кто-то ими пользовался с тех пор как они попали в этот дом. Пульхерия Петровна сидит за столом и раскладывает пасьянс, рядом с нею её давняя приятельница Елизавета Александровна.
Пульхерия Петровна (сосредоточенно разглядывая расклад карт на столе):
... И стало быть дочурку к нам отправил.
Да мудренно ль? Одно слово: француз...
Да где же? Где лежит пиковый туз?

Елизавета Александровна:
А правду говорят, что та не знает правил?
И зналась с целым выводком солдат?..
(прижимает руки к груди)

Пульхерия Петровна:
Ну люди врать не станут... Говорят...
(понизила голос)
Впрочем я не знаю точно.
Не буду наговаривать нарочно,
По слухам та девица,
Разнуздана, развратна и дика!
И не успела стать отроковицей,
Как в доме папеньки свои порядки вводит:
И что ни день: попойки и вертеп.
Каких ещё не видел свет!
Шампанское, дуэли, юнкера...
И люд шальной с нею знакомство водит.

Елизавета Александровна (всплескивает руками):
Да что ты говоришь, душа моя!
А ведь к Бобровым звали.
И чуть не оплошала я...
Мороженое обещали...
А ты же знаешь, до него охоча я
Но не по прихоти иной, здоровья для.
Проклятый рювматизм. Спасенья нет.
Что делать-то теперь? Дай мне совет.

Пульхерия Петровна (задумчиво):
Мороженое? Это все меняет.
А вдруг съедят? А вдруг оно растает?
Нет, я не брошу на француженку тебя.
Голубушка, с тобой поеду я.
И разве не затем, француз унылый
Отправил дочь в наш край: простой, неприхотливый,
Чтобы обычай здесь узнало юное дитя,
И скромности, и благонравью, не шутя
Последовала нам во след!
На нас лежит священный долг матрон
Направить этот огонек заблудший
Воссесть на праведности трон...
Мороженое! Нет, только ты послушай!
(звонит в колокольчик и громко кричит на весь дом)
Гаврюшка! Эй, Гаврюшка!

Появляется слуга.

Явление 2
Пульхерия Петровна, Елизавета Александровна и слуга Гаврюшка.

Гаврюшка (сладко потягиваясь и зевая):
Ох барыня, бегу-бегу-бегу...

Пульхерия Петровна (собирает со стола карты и обращается к Гаврюшке строго):
Бежит он. Вот бездельник!
Иди закладывай нам экипаж!
И чтобы быстро - не как в прошлый понедельник!

Гаврюшка:
Так колесо...

Пульхерия Петровна (гневно перебивает):
и слышать не желаю! Живо марш!
 
Последнее редактирование:
Дом Бобровых
Часы пробили семь. Слуги внесли в гостиную огромный стол, который через десять минут уже ломился от разных явств. Но коронным должно было быть мороженое, которое привезут с минуты на минуту. Пока хозяйка встречала каждого гостя и провожала в гостиную, Аделин стояла у окна и любовалась сумерками. Уже зажигали фонари, и под их светом в дом Бобровых собирался народ. Аделин слышала, что в N-ске сам царь. Было бы здорово, если он посетит их вечер. Но больше всего она ждала Пушкина. Именно с его стихов началось знакомство Аделин с русским языком. Девушке очень хотелось прочитать их в оригинале, хоть это и было сложно поначалу.
"Было бы здорово, если бы он посветил мне стихи!" - мечтательно вздохнула девушка. Она относилась к тем женщинам, которые не были способны устоять перед этим кудрявым поэтом...
 
У Бобровых

Как и все представители N-ского высшего света, Владимир в этот вечер направился на прием в честь Аделин Сен-Луи. Мороженное конечно было заманчивым предлогом, но барон Корф, как и любой мужчина его склада ума, надеялся прежде всего на приятную светскую беседу с хозяйкой, ее племянницей или другой приятной дамой, что никак не смела обделить своим вниманием такое важное мероприятие.
К тому же, на подобных событиях всегда было множество интересных новостей, будь до массоны, царь, или борьба за права женщин одной маленькой немки*
Как человек, сильно заскучавший за семейными демами, Владимир Иванович был готов слушать обо всем.

* Вильгельмина Штульц (игра ЗВ)
 
Дом Бобровых

Раскольников подъехал на приличной карете, одет он был с иголочки, буквально на нем портной дошивал брюки. Родион устал и проголодался, с порога он прошел к столу и занялся яствами. Он заедал рыбу мясом и оглядывался по сторонам, рассматривая собравшееся общество.
- Бонсуар, бонсуар, - кивал он гостям с независимым столичным видом.
 
Клара сидела у окна и размышляла, Она конечно была губернаторской дочкой, и ее любила мадам Мария Воронцова (игра ЗВ), и всячески опекала, но вновь и вновь мучил ее вопрос какого хрена здесь происходит, я не умею в такие отыгрыши:koshmarrrr: -Кто ее настоящие родители? никто так никогда и не ответил ей. Когда была помладше,отвлекали игрушками, сейчас тоже всячески уходили от ответа. С детских лет знала только, что настоящую мать тоже звали Клара, а отца Карл, были они откуда-то издалека, возможно и не из России, с ними была связана какая-то полукриминальная история с кораллами и кларнетом, а может и не с ними, мало ли за пределами России Карлов и Клар.
 
Дом Бобровых
Гостей все становилось больше и больше. На столах появилось мороженое, и Аделин в первую очередь бросилась к нему. Она специально даже не обедала, чтобы съесть как можно больше мороженого. Конечно, она не могла объедаться. Это выглядело бы не дозволительно для девушки ее положения. Но за восемнадцать лет Аделин научилась есть так, что окружающим казалось, что она едва притронулась к еде.
Вот кто не беспокоился о том, что о нем подумают, так это молодой человек, замедающий рыбу мясом *
Сначала Аделин с любопытством смотрела на гостя, не решаясь прерывать этот усердный процесс потребления пищи, но затем не удержалась и подошла ближе.
- Добрый вечер, - заговорила она по-французски, - вижу, вам очень нравятся наши блюда. Обязательно попробуйте мороженое. Уже кто-то пять порций съел, - Аделин невинно улыбнулась, - Меня зовут Аделин Сен-Луи. Я недавно в Nске. А вы? Местный?

* Родион Раскольников (игра ЗВ)
 
Желая произвести впечатление на барышню, Родион ответил на немецком с баварским акцентом, который приобрел, поскольку его учитель происходил прямиком из Мюнхена.
- Я приехал из Санкт-Петербурга, да. Это фантастический город, да. Мой имя Родион, да, оно означает "герой" по-гречески. Фантастический вечер, вы его устроитель? О, мороженое!
Со стороны можно было слышать: ja, fantastisch, ja, ja, о!
 
Войдя в дом Вильгельмина осмотрелась. Он был полон народу и но так как очагов большого скопления не наблюдалось, а все были рассредоточены то там, то сям, она сделала вывод, что царя пока нет. Но подумать чем бы пока заняться она не успела, ее отвлек взгляд мужчины одиноко стоящего в углу и с чувством легкой апатии рассматривающего все вокруг. Симпатичный, - подумала Вильгельмина, но тут же себя одернула. Вначале работа. Но любопытство юной девы сделало таки свое дело и она подошла, так толком и не озаботясь что спросить.
- Этомороженоеужевыносили? Авывообщенеместный? Откудавы? Умеетевкриптографию? - быстро протараторила она, а потом мысленно ударила по лбу, - Ну вот, теперь он подумает, что я дура какая-нибудь, но взгляда не опустила.
 
- Я приехал из Санкт-Петербурга, да. Это фантастический город, да. Мой имя Родион, да, оно означает "герой" по-гречески. Фантастический вечер, вы его устроитель? О, мороженое!
Со стороны можно было слышать: ja, fantastisch, ja, ja, о!
Аделина знала из немецкого только слово "Фантастишь", это позволило ей хотя бы убедиться, что собеседник говорит по-немецки. Но из всей речи она ничего не поняла.
- Очень хорошо, - Аделин вдруг перешла на русский, сама от себя такого не ожидая, - Надеюсь, вечер вам понравится. Чуть позже мы будем играть в фанты.
 
- Очень хорошо, - Аделин вдруг перешла на русский, сама от себя такого не ожидая, - Надеюсь, вечер вам понравится. Чуть позже мы будем играть в фанты.
- У вас примечательный город, игривый, я бы сказал, то в фанты играете, то в мафию, даже САМ не чурается присоединиться к игрокам. Аделин, скажите-ка мне, обладая знанием местных, кто на ваш взгляд самый опасный из окружающих?
Родиону не хватало воспитания, поэтому он взял быка за рога, или корову за вымя, так, пожалуй, уместнее.
 
Пьер думал о приеме у Бобровых, но его что-то останавливало, возможно боязнь услышать за спиной перешептывания о его дуэли. Его мысли прервал слуга проезжающего, он приготавливал чайный стол и принёс кипящий самовар. Когда все было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и, налив себе один стакан чаю, налил другой и подал Пьеру.
- Имею удовольствие говорить с графом Безуховым, ежели я не ошибаюсь, - сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча , вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
- Я слышал про вас,- продолжал проезжающий,- и про постигшее вас , государь мой, несчастье. - Весьма сожалею о том , государь мой.
Пьер покраснел и , поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
 
Аделин удивлённо округлила глаза.
- А что? Следует начать кого-то опасаться? Честно говоря, я приехала только сегодня утром. Город показался мне достаточно спокойным. И, я надеюсь, все опасные личности в тюрьмах, а не среди нас...
Вдруг она понизила голос до шёпота.
- Хотя знаете... Ходит слух о каких-то массонских ложах в России. И что в них может быть кто угодно - от графа, до молодой барышни. От мелкого чиновника до... самого царя. В общем, надеюсь, что все это просто чья-то глупая шутка.
 
Варвара собиралась к Бобровым. Еще не позабыт был давешний позор, инспектриса распекала ее не менее трех четвертей часа и в таких выражениях, что будь деревья в листве они бы стали голыми. Ей была припомнена каждая сломаная за вышиванием игла, не выученный урок, складка на покрывале за все года обучения. Затем ее мучительница перечла один за другим все случаи ее нерасторопности, будучи пепиньеркой, и уж потом, войдя в состояние малоприятного и решительно неостановимого гнева, выговорила классной даме все промашки воспитанниц за последний (отчаянно долгий) год. Речь эта, безжалостно длинная, неожиданно подействовала на девушку усмиряюще, хоть и казалось, что сердце вот вот выпрыгнет из груди, а сама Варвара то ли провалится на месте со стыда, то ли с горя и без позволения выбежит из комнаты, неся свою печаль вывернется из больших дубовых дверей института в погибельный сумрак ночи, и вверив тело свое, совсем уже было не могущее мыслить, праздной людской толпе вынесется однажды на какой-нибудь залитый луной мост, где и падет так низко, как раньше не падала, ибо есть смертный грех отчаяние, но есть иные грехи сильнее, да разве с отчаяния это остановит?
Смирение низошло на нее вдруг, и она лишь молчала, слушая обвинения реплику за репликой. "Мне, страшно сказать, двадцать лет и все, что я видела в этой бесконечной жизни мне так явно представилось. В этой суровой отповеди инспектрисы...Или во всех грядущих... Все так единообразно, и скушно, и немыслимо окончательно, и бесконечно... Ах, верно, самое главное, самое светлое - всю себя отдать детям, разглядеть в каждой малое зернышко, взрастить его и наблюдая за ним состариться. Разве же не об этом я мечтала всю жизнь? Отчего же такая тоска?"
Когда же инспектриса кончила свой отчет, и вдруг, как это бывало редко, взглянула на нее без злобы, почти ласково, спросив: "Будет ли царь у Бобровых?", ей ничего не оставалось делать, как растерянно улыбнуться, словно тайна сия была доступна лишь избранным. Лицо инспектрисы немедленно приобрело выражение хищного предвкушения, а участь самой Варвары решилась.
Вместо синего платья, прячущего казалось даже то, что спрятать невозможно, и более всего напоминающего тюремную робу, Варвара облачилась в белое из самой тонкой кисеи со многими складочками платье, на юбках белого гласе коленкора, с белым же, шитым тюлем лифом. Волосы, уложенные по последней моде, открывали безмятежное теперь лицо. Ворох писем и записочек для того, внешнего мира уже ждал на туалетном столике, и чувствовала она себя то ли почтовым голубем, то ли резным флюгером над домом, что все крутится да крутится туда, куда подует ветер.
Вряд ли кто-то из воспитанниц смог бы опознать в ней теперь классную даму Турбину. Хотелось совершить какую-нибудь нечаянную шалость, да вот хотя бы заглянуть на минутку к своим "птичкам" и показаться. Одним лишь усилием воли в последний момент удержавшись, Варвара свернула из коридора, где девочки жили, на темную неприглядную лестницу, прошла двором и вышла в улицу.
 
Последнее редактирование:
Владимир с бесстрастным лицом наблюдал за происходящим, подмечая детали. Хоть N-ск и был своеобразным образцом светской культуры и быта, уровень культуры по сравнению с Питербургом тут заметно страдал. Это было видно по тому например, как держали себя племянница хозяйки и неизвестный барону юноша.
Он приметил ее еще на входе, маленькую немку, что с любопытством рассматривала окружающую обстановку. Вопреки его ожиданиям, заметив его взгляд, девушка подошла и заговорила первой. N-ск начинал удвлять.
- Этомороженоеужевыносили? Авывообщенеместный? Откудавы? Умеетевкриптографию? - быстро протараторила она,
- Барон Корф, Владимир Иванович, - насмешливо ухмыльнувшись, представился он, в ответ на поток ее фраз, - с недавних пор местный, разбираюсь с семейными делами, а вы надо полагать Вильгельмина Штульц? Наслышан, - он протянул ей раскрытую ладонь, что бы в приветственном жесте коснутся ее руки поцелуем.
- Мороженное уже кажется вынесли, - продолжил он как ни в чем не бывало, - Если, сударыне будет угодно, могу сопроводить к столу.
Он вернул ей прямой проницательный взгляд, ожидая ответа.
 
- Хотя знаете... Ходит слух о каких-то массонских ложах в России. И что в них может быть кто угодно - от графа, до молодой барышни. От мелкого чиновника до... самого царя. В общем, надеюсь, что все это просто чья-то глупая шутка.
- Масоны - это вовсе не шутка. Нынче днем я получил приглашение на ваш бал, рукой внизу было приписано: "Тварь ли ты дрожащая, или масоном станешь?" Я ничего не имею против каменщиков, но все же предпочел бы простое будущее, себя я уже испытал, и я не тварь, а масонам это поди еще докажи, лениво как-то. Держите ухо востро, Аделин, если наткнетесь на масонов, тут же бегите.
 
Гостиница -> дом Бобровых.
К вечеру энтузиазм у Сергея поубавился. Увы, бюрократы всегда и везде оставались бюрократами, то есть бездушными механизмами для создания препятствий людям дела, к коим Сергей причислял и себя.
Наконец, разрешив множество неотложных вопросов, он вспомнил о вручённом приглашении на бал в дом местных аристократов - Бобровых. Хозяин гостиницы был весьма и весьма любезен, заметно отличаясь в лучшую сторону от своих петербургских собратьев.
Наскоро приведя себя в порядок, Сергей неспешно вышел на улицу, а вышколенный Тихон уже подал нанятый по случай экипаж.
- В дом Бобровых! - приказал Сергей, заканчивая в уме очень даже оптимистичные расчёты.
 
Разглядывая ладонь, протянутую новым знакомым, Вильгельмина случайно услышала разговор хозяйки дома с одним из приглашенных и начала раздумывать - будет слишком нескромно, если она встрянет, а потом решила, что и так не слишком общительна обычно в великосветском обществе и умение поддерживать разговор не ее конек, а значит нужно использовать любой момент.
Аделин, скажите-ка мне, обладая знанием местных, кто на ваш взгляд самый опасный из окружающих?
Обычно в наших салонах, месье, когда мы играем в мафию в нашем захолустье самыми опасными оказываются вот эти люди:
1. Графиня Новоцветочкова
2. Мать барона Коко, старая вдова
3. Держательница салона Ронаж, французская иностранка, конкурентка Анны Палны
4-5. профессор Фиорон Иванович, преподает у нас в женской гимназии
4-5. Корнет Светл, отвязной гуляка
Их официально огласили, а имена вывесили во всех мафиозных салонах. Подсчитав что-то на пальцах, Вельгельмина кивнула сама себе, а потом вернулась к собеседнику, руку таки протянув:
- Барон Корф, Владимир Иванович, - насмешливо ухмыльнувшись, представился он, в ответ на поток ее фраз, - с недавних пор местный, разбираюсь с семейными делами, а вы надо полагать Вильгельмина Штульц? Наслышан, - он протянул ей раскрытую ладонь, что бы в приветственном жесте коснутся ее руки поцелуем.
- Мороженное уже кажется вынесли, - продолжил он как ни в чем не бывало, - Если, сударыне будет угодно, могу сопроводить к столу.
Он вернул ей прямой проницательный взгляд, ожидая ответа.
От мороженого, пожалуй, откажусь, но да, пройдемте куда-нибудь. Желательно в такое место, откуда открывается хороший обзор и можно видеть все вокруг, а главное, появление царя. У меня к нему дело практически государственной важности. От него может зависеть столькое и я должна не упустить момент. Когда он еще у нас появится, а сама я в Петербурге ни разу не была. А вы, кстати, Владимир Иванович, как относитесь к тому, что женщине уже пора дать хоть немножко прав, а не только хрустеть булкой под звуки веера?
 
Малая Никитская, собст. дом генерала фон Эверт-Колокольцева

Ближе к вечеру Лизанька ураганом ворвалась в комнату гувернантки - глаза сверкают, волосы привычно растрепаны.
- Фрейлейн Пфуль! Фрейлейн Пфуль! - звонко завопила она, застыв в дверях, вцепившись обеими руками в дверные косяки, чтоб не упасть, запутавшись в юбках. - Разрешил, папенька разрешил! А вы говорили, не позволит!
Она чуть не прыгала от радости.
- Лизхен, - укорительным холодком в голосе откликнулась гувернантка Пфуль. - Вы это немедленно брозьте. Куда вы в таком виде?
- Но он разрешил, разрешил! - не унималась Лизанька. - Я сейчас, я быстро. Кликните мне Анну, я только причешусь, и можно ехать. Там все-все будут, вы уже слышали, что судачат в городе? Что сам...
- Лизхен! - еще строже повторила гувернантка.
Лизанька тут же сникла.
- Ну же, ну пожалуйста, - со слезами в голосе протянула она, прижимая к груди руки. - Я буду хорошо себя вести. Ich verspreche! Ich verspreche!!
Эмма Пфуль вздохнула.
- Ладно, - смилостивилась она. - Зовите звою Анну. Но чтоб без шалостей мне.
Лизанька радостно взвизгнула и бросилась обнимать наставницу.

- Мы опаздываем, опаздываем! - все не унималась Лизанька, порываясь броситься бегом.
- Ничего, - снова одернула ее гувернантка. - И без ваз там будет на что посмотреть. А вы, Лизхен, не вздумайте браться за звои шалости. Не то я пожалуюсь отцу вашему, а он ваз быстро приструнит.
Лизанька виновато втянула голову в плечи, но уже через пару мгновений вновь заливалась громким смехом - мимо бежал упитанный гусь, за ним мчался неопрятного вида мужичок в драных валенках.
- Кудыть? Кудыть? - восклицал мужичок.
Гувернантка пробормотала под нос на немецком в том духе, что кругом одно сумасшествие, но Лизаньке было очень хорошо и весело. А ведь это они еще не пришли к Бобровым, у которых обещали мороженное и страшный-страшный секрет! Нет, не может быть, чтоб Сам... Но поглядеть было интересно. Вдруг - правда?

Впереди показался дом Бобровых.
- Лизхен!.. - многозначительно повторила гувернантка.
- Да, да, да, - затараторила Лизанька. - Вежливость и скромность, на еду не смотреть, много не есть, лучше вообще не есть. Ммм, и спину держать ровно. Я все помню.
- И говорите тише, - попросила гувернантка. - Вон, всех птиц распугали. Не надо так вопить. Кто говорит тихо, того лучше слушают. А вы как на базаре, Лизхен. Уж если самой не зтыдно, об отце подумайте. Не последний же человек в городе.
Лизанька послушно кивнула, и тогда гувернантка подняла по ступенькам, постучавшись в дверь.
- А вот интересно, - протянула Лизанька, стараясь говорить потише, - сильно мы опоздали?..
 
Дом Бобровых
Александр не спеша зашел внутрь, до него уже докатились слухи, что его ждут. Но он только посмеивался, вряд ли бы кто распознал в нем императора, хотя стать его бросалась в глаза. Подальше от греха самодержец проскользнул за портьеру. За окном открывался прекрасный вид на ночной сад, в небе показался светящийся круг, эдакая тарелка. Александр протер глаза и блюдце исчезло - Закусывать надо - подумал он. Но тут монарший нос уловил запах мороженого, клубничного:in love: Пора выходить в свет, что он собственно и сделал, сразу столкнувшись с прекрасной особой*
*Лизанька Эверт-К. (игра ЗВ)
 
Дом Бобровых

- Ой! Простите! - воскликнула Лизанька, совершенно в своем стиле на кого-то опять налетевшая. - Я случайно, простите меня!
Она виновато прижала руки к лицу: ей даже не нужно было оборачиваться, чтоб понять, каким сделалось лицо Эммы. Вот таким - :doh:

Александр Романов (игра ЗВ)
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху Снизу