• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.

Мафия Lite Версаль

Рандори

Старшая Мафиёзина
Да. Такими суровыми табличками встречали кладовые с колбасой очередную маркизу, так ей и надо, ну а мы переносимся к следующим событиям Версаля.
Маркиза не отчаивалась. Она знала, что любовь всей ее жизни ждала ее в где-то Версале.
Кошка за портьерой сыто муркнула - три бычьих хвоста в нее поместилось, ну, понятно, что не целиком, а по частям. Хорошо проварили. Спасибо :happy:
А пирожные?:question:
 

Jane A.

Драконий ньюсмейкер
Тот странный человек, что на прошлой неделе забыл у нее в гардеробной свои кеды, теперь рассказывал окружающим разные страшные вещи о каком - то кризисе. От этих слов странно заныла шея.
Это будет не скоро. И не со мной. Антуанетт - Мари взяла со стола очередное пирожное.
 

black hearts

Обитатель
Конечно, я никому ничего не скажу. Здесь каждый хранит какой-то секрет и что-то скрывает. Надеюсь, что наш секрет не станет реальностью. Это было бы очень неприятно, для Франции.
-Ну да, ну да. - Протянул Доктор.
На клумбе лежало тело, тело глядель наверх. Хор пел, кот ел, а вот маркиза нет.
- Доктор*, тут человеку плохо, у него небо аустерлица в терминальной стадии:eek:
* black hearts
-Алонси! Пропустите, я посвечу ему звуковой отверткой в глаз. От этого может не полегчает, но хуже уж точно не будет.
Галлифреец проталкивался к телу через толпу париков. А где-то в ТАРДИС грустили без обеда Роуз и Микки.
 

Rebecca Armstrong

Потрясающая Пером
три бычьих хвоста в нее поместилось, ну, понятно, что не целиком, а по частям
Ох, как мне это напоминает кое-что!.. :D

"Это часы моего деда, когда он попал в плен, то хранил их в самом укромном месте на теле мужчины. Потом он передал часы моему отцу, и тот тоже попал в плен, и тоже хранил их в самом укромном месте на теле мужчины. Ну, не в дедовском, конечно, в своем!" :D
 

Lizzz

Обитатель
Мадам Элоиза де Помпадура влетела в обеденную залу и, застыв на секунду в дверях, с немного растерянным, но все же гордым видом собрала массу красноречивых взглядов. В них она смогла уловить широкий спектр эмоций, от женских подозрений и осуждений до мужского интереса и юношеского восхищения. На всякий случай мадам присела в глубоком почтительном реверансе для всех без исключения.
- Ах, всего лишь четырнадцатая смена блюд, - равнодушно бросила она на ходу старушке-графине, чьи глаза сверлили Элоизу особенно внимательно. - Ужин еще и не начинался.
Флегматично обмахиваясь веером, оставившем без хвоста какого-то несчастного страуса, Элоиза проследовала к столу. До апофеоза праздника и правда было еще далеко. Больше всего ее интересовала анонсированная накануне премьера балета "Пастушка и Фавн" , который должен был завершиться грандиозным салютом.
Да, по слухам, партию Фавна должен был исполнять сам Его Величество, король Луи.
 
Последнее редактирование:

arimana

Гость
мне это напоминает кое-что
Бычьих хвостов на обеде, конечно, было столько, что выражение "жуй хоть ртом - хоть ж@пой" вполне подходило, но кошка не умела жевать ж@пой - она ела их ртом. Она была сытая, сонная, довольная и не собиралась углубляться в анализ того, почему упоминание бычьих хвостов в качестве еды вызвало у одной леди (sic!) мадмуазель такие занимательные ассоциации с часами. В конце концов, бывают же просто сны ассоциации? :angelic:
 
Последнее редактирование модератором:

Титус

Обитатель
Бычьих хвостов на обеде, конечно, было столько, что выражение "жуй хоть ртом - хоть ж@пой" вполне подходило, но кошка не умела жевать ж@пой - она ела их ртом. Она была сытая, сонная, довольная и не собиралась углубляться в анализ того, почему упоминание бычьих хвостов в качестве еды вызвало у одной леди такие занимательные ассоциации с часами. В конце концов, бывают же просто сны ассоциации? :angelic:
А почему хвосты только. Не лучше ли съесть быка полностью :задумался:
 

arimana

Гость
А почему хвосты только. Не лучше ли съесть быка полностью :задумался:
:rolleyes: сам ешь, если лучше - фыркнула кошка и отвернулась
После салата принесли бульон из бычьих хвостов с золотистыми гренками и вареными яйцами. Слуги предусмотрительно убрали из бульона весь вареный лук, поэтому макриза Роза Анна осталась вполне довольна и осушила свою тарелку до дна.
 

arimana

Гость
Если у кого есть килл, плизз, шмальните в Титуса - он опять начал всем изобретательно ставить без разбору :angelic:

Если бульон из бычьих хвостов слишком долго нести из кухни до обеденного стола, то на столе он будет в виде холодца :задумался:
Ещё лучше :creative:
 

Rebecca Armstrong

Потрясающая Пером
Если у кого есть килл, плизз, шмальните в Титуса - он опять начал всем изобретательно ставить без разбору :angelic:
Можно для начала хотя бы превентивно ударить автопробегом по бездорожью и разгильдяйству по Титусу залпом синемордий :D
 

Deni

Статусный статус
Маркиза де Четатам немного постояла перед воротами ведущими к успеху, роскоши и пороку, а точнее в рай, а затем сделала шаг внутрь двора. Версаль... Так вот ты какой. Переступив, через лежащего без сознания дворянина, маркиза гордо ступила во дворец. Мимо нее, источая ароматы холодной вчерашней еды, пробежали выглядящие устало слуги:
- До ужина еще два часа, мы должны успеть донести это все вовремя! Осталось буквально 2-3 лье и мы в королевских покоях. Эй ты, с холодцом, не отставать!
Маркиза не была дурой и сразу поняла куда ей нужно идти.
 
-Кого убили?
-Никого еще. Жри, давай(в первом слове перекатистая эр-примечание авт.). И молчи. Голос противный у тебя.(перекатистая эр во втором слове-примечание помощника автора)
-Я-солист нашего театра!(В последнем слове перекатистая эр-соблюдение достоверности французского произношения)
-Ну это меняет дело. Сказал бы сразу(слово-исключение , без перекатистой эр так как говорящий осознал суть происходящего, до него дошло, кто перед ним)что солист.
-Так у меня на лбу написано!
-На то, что ты называешь лбом, смотреть(перекатистая эр здесь, человек опять позволяет себе лишнего)- то не хочется. Не то что вчитываться . Слава французской народной песне, кстати.(Здесь присутствуют перекат.эр так как народ французский)
- Аминь.
ВечерЕло. (Здесь не перекатистая эр. Это слова автора. Автор - не француз)
 

Рандори

Старшая Мафиёзина
Роза Анна долго блуждала по дворцу. Чутье подсказывало ей, что колбаса где-то близко, но маркиза всюду натыкалась на проклятые таблички о ремонте! Наконец, положившись на свою интуицию и нюх, после тщательного наблюдения за передвижениями мышей, тараканов и толстых слуг, она достигла заветной кладовки. Так и есть - за дверью без таблички была колбаса.
 
Сверху Снизу