• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.

Мафия ФРПГ Легенды корсаров

- Старпом выжил и я ему доверяю, даже несмотря на то, что он в своё время был капитаном "Мейфенг", - отозвался Шарль. - Он китаец, как это ни удивительно в здешних водах, первое время исполнял у меня обязанности штурмана, потом дослужился до старпома. Он проверен, у него были возможности поднять бунт или совершить покушение, но он ни разу этими возможностями не воспользовался.
На Лонгвэя, пусть он и был китайцем, действительно можно было положиться. Что там у него вышло с его бывшим покровителем, давшим дёру в Европу - Шарль выяснять не стал, да и Лонгвэй особо о том не распространялся.
Билли Бонс (игра Корсары)
 
Держи! - прошамкал он, - давай счой хрукт!
Подкинув монету в руке, и попробовав её на зуб, Багги - уже успевший отпустить грехи всем бабкам и благословить на новые, повенчать боцмана с подозрительно фигуристым юнгой, освятить бочки с ромом и солониной, послать похоронную процессию спускать гробы в вольное плавание и облепить все крыльцо церкви горящими жировыми свечками, достал из карманов неопределенного вида вонючий плод, который явно хранился в неподходящих условиях и сунул его Пью.
- Но учти, старик. - суровым тоном добавил он. - Фрукты эти нужно есть исключительно в полночь, залпом, подальше от воды и натощак, подкидывая кубик в руке, чтобы он выпал нужной гранью . Иначе - никаких гарантий, они штука тонкая. Чуть не так сожрал, и вместо дара ты проклятие на желудок получишь. Зато цинга пройдет, кстати. Ну а если все правильно, то невидимый мир придет к тебе сразу, а видимый... Через какое-то время. Меня такой от четвертования спас, но подействовал вообще лишь перед казнью.

В доказательство своих слов Багги тут же показал толпе фокус с оторванным пальцем. Толпа ахеула.
 
Последнее редактирование:
Сегодня в "Подзорной трубе" рекой лилось пиво, велись разной степени задушевности разговоры и, между делом, даже какое-то расследование, отчего Барбоссе живо икалось весь вечер. Все же старине Сильверу тогда чертовски повезло скрыться у губернатора, иначе вся Тортуга долго бы шумела и обсуждала животрепещущую погоню одного одноногого старика за другим...
Часть потравившихся парней, что не отправилась к праотцам, уже шла на поправку, вопреки усилиям местных коновалов. А остальных людей удалось без проблем набрать во вполне респектабельной забегаловке по соседству с "Подзорной трубой", - пока его имя говорило за себя и матросы вставали в очередь к прославленному капитану. Но долго ли еще это продлится, когда на подметки наступают юные борзоватые щенки, как этот негодяй Мор?

Итак, поздним вечером вполне довольный жизнью капитан Гектор Барбосса совершал моцион мимо таверны, что держал старый Джон Сильвер (Игра ЛТ), когда услышал... Впрочем, возможно он ничего и не услышал, но пара стаканов крепкого рома, что плескалась в капитане, настойчиво потребовала всё же заглянуть - и если не потребовать сатисфакции, так хоть с чувством поскандалить.
- Сильвер, старый хрыч, скольких сегодня отравил, а, сухопутная крыса? - Почти дружелюбно осклабился Барбосса, вваливаясь в таверну и обнаруживая полный аншлаг, несмотря на поздний час. - Как погляжу у вас тут собрание, джентльмены. Самой что ни на есть благородной публики.
 
Сильвер, старый хрыч, скольких сегодня отравил, а, сухопутная крыса?
- Да пока никого, Барбосса. - осклабился Окорок и хлопнул по табурету рядом с собой. - Садись, выпей с нами.
Одна из девиц принесла ещё бутылку рома и чарку для капитана, стрельнув ему глазами.
- Как твои парни? Живы?.. Мы тут как раз обсуждаем, кому могло быть нужно травить твоих моряков. Мне-то точно нет резона. Так кто твои враги, Гектор?
 
. - Как погляжу у вас тут собрание, джентльмены. Самой что ни на есть благородной публики.
- И с твоим присутствием публика стала вдвойне благородной, - рассмеялся Билли Бонс.
Он заметно отодвинулся от стула Шарль де Мор (игра ЛК) , над которым уже буквально начал нависать.
- Ну смотри, - сказал он ему, - если ты веришь этому Лонгвею, то это хорошо. На борту должен быть хотябы один проверенный человек, иначе бутны неменуемы. Знаешь, даже у самого Флинта пытались бунтовать. А некоторые только так капитанами и становятся...
Короткий взгляд на Гектора Барбоссу.
 
- Что на сей раз вызовет твоё пойло? Облысение, диарею или мужское бессилие, мм? - Ядовито усмехнулся Барбосса, но больше для проформы. Чуть прихрамывая, прошелся по залу и взгромоздился на стул у барной стойки. За долгую и насыщенную пиратскую жизнь с Гектором Барбоссой случались и вещи много хуже вышеперечисленного (и даже хуже смерти), а заклятые враги с завидной легкостью переходили в категорию верных друзей - и обратно.
- Живы. - Коротко подтвердил он, опрокинув первую чарку. - Но, черт тебя дери! - Он грохнул кулаком по столу. - Я потерял нескольких отличных парней - и смею надеяться, это не окажется безнаказанным. Не так ли, Диего де Мендоса (игра ЛК), сеньор вы наш хороший? - Барбосса смерил испанца оценивающим взглядом и вкрадчиво продолжил. - Враги мои давно на дне морском, старина. А вот всякие мелкие недруги и щенки, что пытаются перейти дорогу, прямо пред вами, господа! Вызвать бы тебя на поединок, Шарль де Мор (игра ЛК), да много чести. Даже моя обезьяна фехтует лучше, чем ты.
 
Я потерял нескольких отличных парней - и смею надеяться, это не окажется безнаказанным.
- А я потерял Грязного Боба - парировал Сильвер, выпив еще. - Невелика потеря, но похоже этому гаденышу кто-то заплатил за то, чтобы он отравил твоих матросов. Этому олуху хватило дурости похвалиться, что у него теперь полно золота. Вот его и прирезали в пьяной драке, да обокрали в придачу. Так что теперь и не узнать, кто ему заплатил.
 
Вызвать бы тебя на поединок, @Шарль де Мор (игра ЛК), да много чести. Даже моя обезьяна фехтует лучше, чем ты.
- Опа, какие стасти, Гектор! - влез в разговор Бонс, - а что это ты с мистером красавчиком не поделили? Учти, я без пяти минут его боцман!
 
- А я потерял Грязного Боба - парировал Сильвер, выпив еще. - Невелика потеря, но похоже этому гаденышу кто-то заплатил за то, чтобы он отравил твоих матросов. Этому олуху хватило дурости похвалиться, что у него теперь полно золота. Вот его и прирезали в пьяной драке, да обокрали в придачу. Так что теперь и не узнать, кто ему заплатил.
- Смерть - это не оправдание, - весомо заметил Барбосса и наполнил ромом вторую чарку. - Что ж ты, старый лис, не проверяешь свой персонал? А говоришь, был квартирмейстером у самого Флинта, мм?
- Опа, какие стасти, Гектор! - влез в разговор Бонс, - а что это ты с мистером красавчиком не поделили? Учти, я без пяти минут его боцман!
Капитан Барбосса поморщился как от зубной боли:
- Идти боцманом к такой шелупони? Совсем себя не ценишь, Билли.

Пират достал из камзола яркое зеленое яблоко, обтер о полу кафтана и смачно им захрустел.
 
Без зазрения совести всучив слепому деду фрукт, Багги ещё раз благословил всех собравшихся и собрав скромный - но заслуженный заработок - отправился обратно на корабль, бодро приплясывая на ходу. Тем временем у трактира Сильвера тоже начинала собираться очередь, и в ней шумело недовольство тем, что засевшие там пираты пытались разобраться в сложной и запутанной истории меж капитанами.
- Как же хорошо, что я с этим вообще не связан. - выдохнул Багги и встав у очереди добавил. - Все их беды от того, что они забыли старинное искусство дуэли наездов! Вот у Роджера на корабле, что не случись - так все такие расследования устроят, такие улики найдут, что вину опровергнут только те, кто в нем преуспел! А сейчас что? Забыли исконные ценности!
 
Идти боцманом к такой шелупони? Совсем себя не ценишь, Билли.
Наверное, аргумент "ну он же красивый" для Барбоссы не аргумент. Потому Билли крепко задумался, чем же объяснить такое свое решение.
- Говорят, Шарль совершил несколько весьма успешных рейдов, Гектор... - сказал он, раскинувшись на стуле, - а мне вот захотелось поразмятся... совсем засиделся я тут на Тортуге.
Потом придвинулся ближе к Барбоссе вместе с креслом.
- Так что вы с ним не поделили, м? Я хочу знать подробности!
 
Смерть - это не оправдание, - весомо заметил Барбосса и наполнил ромом вторую чарку. - Что ж ты, старый лис, не проверяешь свой персонал? А говоришь, был квартирмейстером у самого Флинта, мм?
- Ты много говоришь, одноногий. - просипел прокуренный голос Сильвера. - Твоих матросов могли точно также потравить в любой другой таверне на Тортуге, а ты бы сейчас утомлял своим старушечьим нытьем какого-то другого трактирщика. Почем мне знать, что потраву не устроил кто-то из твоих же, а? Что там у тебя на корабле, настоящее морское братство? Совет да любовь, и никто ни на кого зуб не держит? Да любой из них может быть настоящим отравителем!
Сильвер зашёлся хриплым каркающим хохотом.
- И как же так вышло, Барбосса, что из всех капитанов на Тортуге эдакая неприятность приключилась именно с тобой? Может желающих с тобой поквитаться слишком много, а?
 
Доки Тортуги.

Старый Джон был счастлив, на его угрюмом лице сияла устрашающе беззубая улыбка. Нет, это не было ему свойственно - обычно самым приличным, что можно был от него услышать, было "пошёл ты!". Но сегодня ему наконец повезло. Морской дьявол устроил так, что на треклятый остров занесло хорошего врача. И этот врач даже согласился принять Джона.
Джон давно страдал от необычного недуга. Всё-таки, бывалые морские волки теряли слух из-за грохота пушек и взрывов. А он... Джону было стыдно вспоминать тот случай, когда... В общем, костоправ послушал Джона, разобрался в его возгласах "ой, 肏", сказал наклонить башку и сделал промывание уха. И даже не испугался, когда Джон, вопя от непривычной, но острой боли, угрожал повесить его на собственных кишках.
И теперь Джон снова слышал как юнга-херувимчик в начале своей карьеры джентльмена удачи!
Пнув ногой пустую бутылку рома, Джон прислушался к сплетням.
- ... говорят, наш священник отплыл в Гавану.
- ... вспышка чумы.
- Типун тебе на язык, Том! Никакой чумы.
- Ну... надеюсь.
- Говорят, корабль со святошей задержали в порту для досмотра.
- Дерьмо! Ну хоть святошу выпустят?
- Да. Как только подпишут все бумаги с типами из шайки губернатора.
 
- На моих кораблях - железная дисциплина. - Весомо заметил Барбосса, отставляя стакан. - Как минимум треть матросов прошла со мной огонь, воду и ацтекское золото. Остальные прекрасно знают, что сделает с ними "Месть Королевы Анны", если в их чугунных головах даже на секундочку мелькнет мысль о бунте. - Он легонько провел пальцем по эфесу заколдованного клинка Черной Бороды и ухмыльнулся. - О, у меня много врагов, как у любой легенды. Но ведь почти каждый в этой таверне может сказать то же самое и о себе, не так ли, Джон Сильвер (Игра ЛТ)? - Барбосса широко обвел рукой зал и продолжил. - Все мы здесь почтенная публика и цвет пиратства. Морское братство, - ухмылка стала чуть шире. - Ну, пожалуй, не считая юного де Мора, который уводит добычу из-под носа у честных корсаров.. Смотри к кому нанимаешься, Билли, - он кивнул Билли Бонс (игра Корсары).
- Так вот, господа. Если все из здесь присутствующих - честные ребята, выходит, брать за жабры и трясти на счет испанцев стоит лиц, которые не снизошли до "Подзорной трубы", затихарились в своих чистеньких домах и нос наружу не кажут?
 
не считая юного де Мора, который уводит добычу из-под носа у честных корсаров.. Смотри к кому нанимаешься, Билли, - он кивнул @Билли Бонс (игра Корсары).
Билли открыл и закрыл рот и посмотрел на Шарля.
- Правда что ли? - переспросил он, - ты увел добычу у Барбоссы?
Не понятно только было, в его тоне вощмущение или восхищение. А может, и то и то.
Шарль де Мор (игра ЛК)
 
Так вот, господа. Если все из здесь присутствующих - честные ребята, выходит, брать за жабры и трясти на счет испанцев стоит лиц, которые не снизошли до "Подзорной трубы", затихарились в своих чистеньких домах и нос наружу не кажут?
- Что-то много на Тортуге молчунов, - согласился Билли, - как-то не по-пиратски! Где мордобитие? Где дебош? Где перестрелки?
 

Марк Тремонти

Обитатель
Когда лучи солнца поднялись достаточно высоко, удалось заметить, что ночью некто исписал стену губернаторского дома загадочными цветными буквами. Неизвестно, что именно там было написано - координаты испанской базы, "Губернатор - козёл" или "Флинт - чемпион", ведь мало кто на Тортуге умеет читать...

Анонимка 1.2

Раз-два-три-четыре-пять,
Вышел штурман проверять
 
- Правда что ли? - переспросил он, - ты увел добычу у Барбоссы?
- Как ты понимаешь, честным путем этот молокосос вряд ли бы преуспел, - выразительно покачал головой Барбосса.
- Что-то много на Тортуге молчунов, - согласился Билли, - как-то не по-пиратски! Где мордобитие? Где дебош? Где перестрелки?
- Где губернатор и его юная дочурка? - охотно продолжил перечисление капитан. - Где Левассёр и священник?
 
- Кэп, а кто по вашему-то экипаж Барбоссы отравил? - поинтересовался сошедший с корабля Гамбино, поправив очки. - По методу наезда? Да хотя бы и губернатор с помощником! - отмахнулся Багги. - Я как раз той ночью от шлюх возвращался - и вижу, тащат под их взором какой-то то груз в таверну сильверову! И говорят "Вот вам, морячки продукты испанские, фирменные, только сегодня доставленные, муахаха!!!" Я спрятался, смотрю из-за ящика, помидором притворяюсь, а они ржут, говорят - не хотят наш авторитет уважать, пусть собственного лишаться! А потом ушли, я укатился и на корабль убежал.

Капитан Купола отпил рома из фляжки и добавил.
- А может это и не испанские козни, а просто местные от скуки страдают. Вон, у доктора говорят пестик волшебный спёрли. Тоже испанцы виноваты, чтоль?
- Наверняка! - поддержала его очередь.
 
Когда лучи солнца поднялись достаточно высоко, удалось заметить, что ночью некто исписал стену губернаторского дома загадочными цветными буквами. Неизвестно, что именно там было написано - координаты испанской базы, "Губернатор - козёл" или "Флинт - чемпион", ведь мало кто на Тортуге умеет читать...

Анонимка 1.2

Раз-два-три-четыре-пять,
Вышел штурман проверять
Багги поднял голову, изучая надпись на губернаторском доме и почесал нос. На его взгляд послание было провокационным... И ему (посланию, в не тому, о чем бы подумал Billy) остро не хватало нарисованной рядом елды. Это очень хорошо бы сочеталось с губернаторским жилищем и слухами о нем.
 
Сверху Снизу