Марк Тремонти
Обитатель
Тортуга, Резиденция Губернатора.
Воздух кабинета был пропитан ароматом дорогого воска и выдержанного коньяка, смешанным с легкой пылью документов. За массивным полированным дубовым столом, на котором в идеальном порядке лежали карты, рапорты и тяжелые счетные книги, сидел Бертран д'Ожерон, губернатор Тортуги. Его лицо было гладко выбрито, волосы тщательно уложены и напудрены, а проницательные глаза за очками в серебряной оправе выдавали ум и расчет. Он был одет безукоризненно – камзол из темно-бордового бархата, кружевное жабо, шелковый жилет и изысканные чулки. Каждый предмет в кабинете – от глобуса до бронзовых часов – говорил о статусе и контроле.
Перед ним стоял тот самый молодой человек с "Прядильщицы снов". На лице визитёра, вместо прежней надменной скуки, горел холодный, сдерживаемый гнев. Он не сел на предложенное ему кресло.
– Месье д'Ожерон, – начал он, и голос его, хоть и ровный, звенел сталью, – позвольте мне сразу перейти к сути. Я – Анри де Валанс, специальный посланник Его Величества Людовика Четырнадцатого, Короля Франции и Наварры.
Он сделал паузу, давая титулам прозвучать во всей их тяжести. – Мое путешествие к вам должно было быть куда более… респектабельным. Начиная заключительную часть долгого похода, я отбыл из Гаваны на королевском фрегате "Горностай".
Д'Ожерон насторожился, сохраняя внешнее спокойствие. Он знал, о чём пойдёт речь далее.
- Три дня назад, - продолжил де Валанс, и гнев прорвался сквозь ледяную вежливость, - корабль, вышедший, несомненно, с этого острова, атаковал и потопил наш фрегат! Юноша ударил ладонью по краю идеально гладкого стола. – Королевский корабль! Военный фрегат под флагом Франции! Атакован пиратским судном, вышедшим из этой гавани! Вы здесь совсем расслабились? До начальства далеко - как у Всевышнего за пазухой?
Губернатор лишь чуть заметно сжал губы. Внутри него кипела ярость – не столько из-за атаки (увы, не первая), сколько из-за наглого тона этого версальского молокососа.
"Выскочка", - пронеслось в голове. Но Бертран промолчал, лишь его пальцы крепче сжали перо.
- Мсье де Валанс, - начал он, - это... крайне прискорбный инцидент. Я немедленно отдам приказ о расследовании. Корабль, причастный к этому гнусному нападению, будет найден и его капитан предстанет перед судом. А после будет повешен.
Тон мужчины не оставлял сомнений в серьезности намерений, но в глазах читалось раздражение. Он, губернатор Тортуги, вынужден оправдываться перед юнцом!
- Расследуйте, месье губернатор, - парировал де Валанс с кривой усмешкой. - а я непременно проконтролирую ваши действия. Но это не главная причина моего визита, как вы понимаете. Мне повезло – я не пошел на дно вместе с фрегатом. Меня подобрала "Прядильщица снов" . Но перейдем к сути. Приказ Его Величества, который я уполномочен вам передать, краток и не терпит возражений.
Он выпрямился, принимая официальный вид, но глаза по-прежнему сверкали гневом и чувством собственного превосходства.
- Король требует от вас, - Анри начал зачитывать свиток, скреплённый официальной печатью:
- "Месье д'Ожерон, вы должны приложить все мыслимые и немыслимые усилия, чтобы убедить флибустьеров, использующих Тортугу как прибежище, в необходимости резко активизировать свою деятельность против Испании. Испанские корабли должны гореть, их города – трепетать от страха! Испания должна истекать кровью, и сделать это должны руки ваших корсаров, месье. Мне желательно видеть испанцев на коленях здесь, в Новом Свете, и корсары должны стать моим орудием!"
Д'Ожерон слушал, и чувство глубочайшего раздражения смешивалось с холодной яростью. "Этот мальчишка... осмеливается диктовать мне условия? Прикрываясь именем короля?" Бертран видел в де Валансе лишь наглого выскочку, присланного из Версаля, отчитывающего его - человека, десятилетиями балансировавшего на острие ножа, удерживавшего Тортугу под французским флагом, и проводившего мудрую политику по отношению к корсарам! Но открытое возражение было немыслимо.
- Мсье де Валанс, я понял вас. Приказ ясен и понятен. Однако, должен заметить, что возникнут... сложности. Корсары весьма сложноуправляемый элемент.
- Месье д'Ожерон, - Анри гневно рассмеялся, коротко и резко. - Я уже успел убедиться в истинности ваших слов на личном примере. Именно ваши прежние "методы" ведения дел с "отчаянными головорезами" и привели к тому, что они чувствуют себя вольготно даже для атак на суда под французским флагом!
Он сделал шаг вперед, опираясь руками на стол, и навис над губернатором, нарушая его личное пространство. - Король-Солнце осведомлен о вашей… осторожности. О ваших компромиссах. Его Величество считает, что вы ведете дела с этими морскими волками крайне неумело. Слишком мягко. Слишком… нерешительно, - Каждое слово било, как плеть. - Пора проявить ту твердость, которую требует ваша должность, месье губернатор. Исполните волю короля. И убедитесь, что корабли, выходящие отсюда, атакуют ТОЛЬКО испанские флаги. Вам понятен приказ?
Бертран д'Ожерон откинулся в своем высоком кресле, его лицо оставалось непроницаемым, как маска. Страх перед Людовиком смешивался с презрением к наглому юнцу. Напряжение в кабинете висело, как туго натянутая струна. Он кивнул, с трудом выдавив из себя вежливые слова:
- Совершенно понятно, мсье де Валанс.
- Вот и замечательно! Чтобы стимулировать рвение морских разбойников, - добавил Анри с насмешливой ухмылкой, - Его Величество великодушно дозволяет вам оставлять всю добычу, взятую корсарами в любых рейдах против
Испании, в их полном распоряжении. Никаких губернаторских отчислений. Пусть их алчность станет топливом для королевской воли!
Игра началась.
Список участников:1. Билли Бонс (игра Корсары)
2. Мадлен д'Ожерон (Игра ЛК)
3. Диего де Мендоса (игра ЛК)
4. Джон Сильвер (Игра ЛТ)
5. Гектор Барбосса (Игра Корсары)
6. Шарль де Мор (игра ЛК)
7. Джеймс Келли (Игра ЛК)
8. Оливье Левассёр (Игра ЛК)
9. Бертран Д'Ожерон(Игра ЛК)
10. Капитан Багги (Игра ЛК)
11. Священник.
Первый ход - до 20:00 МСК вторника. Голосования нет.