***
Зрители: Опять шок-контент.
(морепродукты продолжают пожирать людей)
Пожираемый крабами: Деймон, принц Деймон, спаситель!
Принц Деймон (летит на драконе, приказывает начать воздушную атаку)
Караксес (выдыхает огонь, сжигает пиратов)
Пожираемый крабами: Ура! Драконы всех спасли! Ещё на крабов вот сюда дуньте!
Зрители: Чего-то сильно точечного попадания вы хотите. Зона поражения целей великовата, а цели мелковаты.
Караксес (не мудрствуя лукаво, наступает лапищей на пожираемого крабами)
Пожираемый крабами: Ой! Раздавишь!
Караксес: Зато вместе с крабами же. Какие претензии?
(у пожираемого крабами больше нет претензий)
***
Придворные и зрители (практически хором): Маленький Эйгон - няшка!
Особо льстивые придворные: Ваше величество, принц - вылитый вы!
Визерис:
Объективные зрители: Нет. Гораздо симпатичнее! (пока таргопарик не приклеили)
Отто (ябедничает брату): Внучок сегодня хотел есть кашу руками! Это разве по-будущемукоролевски?
Брат Отто: Нормально! Не ногами же!
***
Богороща.
Певец (хрипловато):
"Ведьмаку заплатите чеканной монетой! Чеканной монетой! О-о-о!" "Корабли она прочь уводила, ведь бурлачкой на Волге была!" Может, что-то другое спеть? Не Нимерией единой...
Рейнира: Фигушки! Хочу слушать эту песню стопятьсот раз. И буду читать про королеву ройнаров Нимерию тоже стопятьсот раз. Это такая техника медитирования. Я медитирую под заунывное пение и не менее заунывное чтиво. Ты давай пой, твое дело петь.
Певец (уныло): "Корабли она прочь уводила, и ведьмачкой, тьфу, бурлачкой на Волге была!"
(приходит беременная будущим одноглазым Эймондом Алисента)
Алисента: Хватит петь, оставьте нас с принцессой вдвоем.
Рейнира: Нет. Пусть поёт! Принцесса приказывает!
Певец: Хнык.
Алисента: Королева приказывает.
Прекратить пение и хныкание. Покинуть богорощу.
(Довольный певец мчится домой, пока начальство не передумало)
Алисента: Хочу дружить. Беременным нельзя отказывать, примета плохая.
Рейнира: Ну не знаю... а что, если откажу, ребенок одноглазым станет? Жалко.
Алисента: Всё, дружим, значит. Пойдем есть вкусняшки,
а потом мы тебя выдадим замуж не по любви, а по политическим соображениям, как выдали замуж меня. Только не за короля, муахахаха!
Рейнира:
***
Визерис: Поехали на охотопикник! Там много свежего воздуха. Вот и Алисента так считает, у неё очень развито экологическое сознание.
Рейнира: У меня тоже развито! Я против охоты, потому что там взрослые мужики напиваются обычно вдрободан (на рыбалке тоже), и
ругаются матом ведут себя, как дети малые.
***
(Шатры, кругом шатры. Великосветская тусовка приветствует короля, а паче всего маленького принца, Рейнира рейнует, то есть ревнует брата к светскому обществу, точнее, наоборот).
Зрители: О, у неё прическа с гулькой, ностальгия-ностальгия!
Ларис Стронг (хромает): Я хитрый, коварный, и у меня костяная нога.
Одни зрители: Ларчик
извращенец, фут-фетишист!
Другие зрители: Не хотим спойлеров!
***
Джейсон Ланнистер: Ме-ня зо-вут Джей-сон Лан-ни-стер. Ещё раз, медленно, четко, с расстановкой. Ме-ня зо-вут Джей-сон Лан-ни-стер. Если надо снова повторить по слогам, без проблем.
Рейнира (поспешно): Нет-нет, я поняла. У вас львы там нарисованы, и выражение лица такое, ланнистерское.
Зрители: Мы тоже поняли! Но чем больше текста у Ланнистеров, тем лучше!
Джейсон Ланнистер: А у меня есть самая забористая медовуха!
Зрители: Ага. Доски из забора очень полезны. Можно и Плавниковый трон для Веларионов изготовить, и самогонку-табуретовку. Со вкусом мёдопродуктов.
Рейнира: Звучит заманчиво. Зрители, это я не вам, а лорду Джейсону Ланнистеру. В Ланниспорте изготовлено было вино ваше?
Джейсон Ланнистер: А то. Слушайте же, принцесса! Утес Кастерли выше Башни Староместа, выше даже Стены на севере. Длиннее то есть! Очень длиннее! Поэтому выходите за меня замуж (настойчиво женихается)
Рейнира: Хм. Озабоченность некоторых мужчин размерами... ой, это реплика другого персонажа из другого блокбастера. Мы же в блокбастере находимся (надеюсь)?!
Джейсон Ланнистер: Давайте ближе к
телу делу. Я и о Сираксочке позабочусь, построю ей аэродром! и ангар. Всякие подсобные строения тоже.
Рейнира: Спасибо, табуретовка вкусная была. На этом всё.
Джейсон Ланнистер (вслед удаляющейся Рейнире): А кто ж тебя спрашивать будет.
***
Визерис: Стареешь, дочка. Семнадцать лет уже, пора серьёзно задуматься над вступлением в брачный союз. Ну ты поняла. Если нет, Джейсон Ланнистер тебе объяснит.
Рейнира: Я что, трофейный кубок для победителя жениховского турнира?
Визерис: Меня задолбала работа с документами. Хочу пить вино и лясы точить с Алисентой.
А ты выходи замуж, и пусть принц-консорт работает с документами.
Рейнира: Уйду от вас, чтобы не гонялись за мной всякие тут и не женихались!
Коль:
Зрители:
***
В лесу
Коль: Что опять случилось?
Рейнира: Отец хотел продать меня Джейсону Ланнистеру. Но я же не вещь, не продаюсь, я только по любви, сильной, жаркой, как дорнийская, ой дорнийскомарочная пустыня, то есть просто территория (чтобы уж наверняка), и взаимной! Ещё что-то там было в сценарии, ага. Я сильная и независимая! Тьфу. Повесточка задолбала.
Зрители: Да ладно, мы не скажем шоураннерам. Давайте дальше, любитесь же там в лесу, или где.
Коль: Убить кого надо? В смысле Джейсона Ланнистера.
Рейнира (кокетливо): Я подумаю.
Коль: Может, вернемся на охотопикник?
Рейнира: Такой прекрасный день, а вы всё хотите испортить. Давайте просто побеседуем на нейтральные темы. Например... а у вас были девушки, секас, сколько раз, в каких… хм. (придвигается поближе к Колю).
Коль: Да, но как-то неофициально всё было, с обычными девушками, простого происхождения, и всё было по-простому... вам это будет неинтересно. (красноречиво смотрит на Рейниру)
Рейнира (не менее красноречиво смотрит на Коля)
***
Визерис: Что это вы принесли, товарищ? Извините, забыл ваше имя-отчество?
Товарищ придворный егерь: Какашки белого оленя! Свеженькие! Из них делают заморский напиток какой-то. Дорогущий! Ну или не из них. Неважно.
Визерис (нюхает какашки): Да, свежайшие!
Зрители: Фубуэ.
Товарищ придворный егерь: Белый олень до завоевания Вестероса драконами был королем леса.
Визерис: Мы его поймаем и съедим, а рога и копыта высушим и будем носить на веревочках, как талисманы-амулеты. Потом, с помощью духов леса Рейниру замуж выдадим, было у меня такое видение - лев женится на драконице. *впадает в медитативный транс*
Ом мани падме хум... ом намах шивайя... О... о, какие люди, Джейсон Ланнистер!
Взятку подношение будущему тестю притаранил.
Джейсон Ланнистер: Копье, ваше величество! Золотое (местами). Давайте так - я вам копье, а вы мне - Рейниру в жены.
Визерис: Будете принцем-консортом.
Джейсон Ланнистер: С чего вдруг? Мы тут с
пацанами лордами думали, что Эйгон теперь наследник, а не Рейнира.
Визерис: Заговоры пацанские затеваете?! А ну брысь отсюда. Только скажи, чтобы винчика ещё принесли. Король думать будет.
Джейсон Ланнистер: Рррмяу. Вас понял.
***
Отто: Мой король, давайте выдадим замуж принцессу Рейниру!
Визерис: И этот туда же. Мало мне горы документации с брачными предложениями. Ты, что ли, жених?!
Отто: Свят-свят-свят. Нет. Ваш сын, принц Эйгон!
Визерис: Ему же только два года.
Отто: Ну и что? Лет через шестнадцать как хорошо будет, сладкая парочка, вы только подумайте. Самый смак. Кхм.
Визерис: Да? (думает) Нет. Забудем об этом.
***
Лионель Стронг: Ваше величество, давайте выдадим замуж принцессу Рейниру!
Визерис: Тьфу ты ну ты. За кого на этот раз?
Лионель Стронг: За Лейнора Велариона! Он чистокровный валириец.
Визерис: А
в вики по ПЛиО в исторических документах сказано, что чистокровные валирийцы выглядели иначе.
Лионель Стронг: Ну, почти чистокровный летниец, какая разница. Главное, что они очень богаты! И вам бы лучше было жениться на Лейне, а не на Алисенте! Ну подождали бы несколько годиков с выполнением супружеского долга. Вот на Стене люди вообще целибат соблюдают, не говоря уже о рыцарях вашей Белой Гвардии.
Визерис:
***
Коль: Давайте вернемся. Папа ваш переживает там весь.
Рейнира: Так ему и надо! Вы мне лучше скажите, лорды примут меня как свою сильную и независимую королеву, или они "повесточку" не читали.
Коль: Скорее не читали, чем читали. Но вы им прочтете же, вслух, с выражением...
Рейнира (тяжко вздыхает)
(Кони - ржут, в прямом смысле)
(Зрители затаили дыхание - те, кто читали и кто не читали спойлеры, без разницы, все)
Кабан: (прыгает на Рейниру)
Рейнира: (в шоке)
Коль: (молча убивает кабана)
Рейнира: (стопятьсот раз добивает уже убитого и добитого кабана как символ брака по политическому расчету, и бормочет) Я сильная и независимая! Хочу Кристона Коля!
Коль:
Зрители:
***
Алисента: Опять напился, о муж мой.
Визерис (пьяный): Ага. Оммм намахх шшивайя. Когда Рейнира была маленькая, я
напился помедитировал и увидел сон о своем сыне, который носил корону Завоевателя.
Алисента: Где она, кстати?
Визерис: Где-то в лесу сидит, с Колем.
Алисента: Да не Рейнира, а корона. А Рейнира хорошая, не ругай её.
Визерис: Я себя ругаю! Из-за всех этих глюков померла мать Рейниры. Как там звали её, не припоминаю уже. Да и неважно.
Алисента:
***
Визерис (с бодуна): Олень. Почему не белый?
Придворные: Не успели покрасить, не извольте гневаться. Пока траву тут красили,
бордюрчики там ещё всякие, сами понимаете!
Визерис: Ладно. Давайте копье (не может попасть в нужное место на олене с первого удара и близкого расстояния)
Зрители: Криворукий. Вторая попытка.
Придворные: Вот мы там даже кружочек нарисовали! Слева! Левее! Вы различаете, где лево, а где право?
Визерис (поёт): "Привет с большого бодуна!" (попадает таки в необходимое место на олене, придворные предвкушают шашлык - там же у них, помимо оленя, ещё будет и кабанчик свеженький)
***
Рейнира: Ой! Белый олень!
Коль: Где мой меч?
Рейнира: Да там и остался возле костра. Когда мы спали, ты же меч между нами положил. Или не ты, это я просто читала в какой-то книжке. Неважно. Пока найдешь тот меч, короче, олень сбежит. Давай просто полюбуемся (любуется оленем).
Олень (любуется Рейнирой)
Зрители (любуются всей этой сценой и непотребительским отношением Рейниры к природе)
Коль (не помню, что он там делал, наверное, тоже кем-то из них любовался)
***
(Во время прибытия Рейниры, Коля и кабанчика свеженького, на Рейниру многообещающе поглядывает и ухмыляется Харвин Стронг. Но она лишь безучастно проходит мимо, даже не улыбнувшись ему
).
***
Отто: Дочь моя. Эйгончик наш, хоть руками кушает, зато лягается ногами, а значит, рожден править королевством. Разве ты не рада этому?
Алисента: Мы Рейнире присягали!
Отто: Когда это было? Когда ты под стол пешком бегала и королевой ещё не была.
Алисента: Ну вы скажете, папенька. Я благородно
немного позащищаю права Рейниры.
Отто: Править должен наш Эйгон, он мужчина! А она - женщина.
Алисента: Сильная и независимая! Поэтому её права все должны защищать. И мы в том числе. А я ведь - совсем не такая сильная и независимая.
Отто: Правильно понимаешь. Иди, значит, и постарайся убедить Визериса, чтобы он назначил наследником Эйгона. По результатам исполнения доложишь. Свободна. Кругом. Шагом марш. Ать-два, ать-два.
***
Визерис (с бодуна): А я опять с бодуна.
Алисента: Кому ты это говоришь? Мне?
А то я не вижу.
Визерис: Зрителям. Пусть посочувствуют!
Зрители: Щас посочувствуем. Выпейте пиво, рассол, горячий чай с лимоном, кофе из сушеных какашек серо-буро-малинового оленя, немного водки, съешьте похмельный супчик какой-нибудь. Пить меньше надо!
Визерис: Скажите спасибо, что не курю всякое разное.
Алисента: И сценаристы тоже не особо курят. Пока.
Визерис: Пусть вкурят, как Рейниру замуж выдать.
Зрители: Ну, будем посмотреть!
Визерис: Тут письмо принесли, Веларион просит подсобить.
Зрители: Не Корлис, а тот, наверное, который с парикошапочкой кругленькой, с заколками с двух сторон.
Визерис. Неважно. Братец-то помощи не просит, он бунтарь. Корлис тоже бунтарь. Два бунтаря. И дочка ещё. Два с половиной
человека бунтаря.
Алисента: Мейлшовинистический подсчет. Но ты же хороший, и любишь брата, ты поможешь им победить пиратов.
Визерис: А ты так великодушна, женушка.
Визерис и Алисента:
(в общем, семейная идиллия)
***
Рейнира: Папа, я не хочу замуж за Джейсона Ланнистера. По слогам произнести сие, или как?
Визерис: А я опять с бодуна.
Не, по слогам не надо. Но ты всё равно должна выйти замуж, родить наследника престола. Выбирать надо самую выгодную партию, усвой это раз и навсегда.
Рейнира: Двойные стандарты, папа. Иначе ты бы женился на Лейне.
Визерис: И её пристроим, всему своё время. А, я должен ещё показать, что любил и продолжаю помнить твою мать. Эймма, первая любовь! И армия у неё была, ммм.. немаленькая такая. И приданое, ооо... роскошное такое… хм, что это я.
***
(Ступени. Армия Деймона и Корлиса изнемогает, превозмогая пиратские силы. Корлис проводит инвентаризацию)
Корлис: Результаты инвентаризации неутешительные! Но надо продолжать наступление. А там к нам потянутся!
Лейнор: У них позиция более выгодная! Надо камикадзу какую-нибудь верхом на каком-то змеешеем драконе туда отправить.
(прилетает Караксес с Деймоном)
Корлис: Вспомни
негодяя принца, сразу появится.
Королевский почтальон: Принц Деймон! Вам тут письмо от (перечисление титулов Визериса, ройнары слушают и пока что скептически ухмыляются)
Все (выжидающе смотрят на Деймона)
Деймон (накидывается на ближайшего королевского почтальона и наносит ему телесные повреждения, принца оттаскивают)
Зрители: Ой. Что это он делает? Псих, что ли?
Деймон (садится в лодку и гребет, что есть сил)
Зрители: И снова ой. Он в лодку имени Джендри Уотерса сел! КиСы (пока ещё КиСы), не идите по стопам ДиДов! Деймон, вылезай из лодки!
Визерис: Не переживайте, я ему послал корабли боевые и войску немалую. Если что вдруг, то они эту лодку быстро найдут. Не дадим ему лентяйничать, как тому же Джендри.
***
Деймон: (приплывает к пиратам под медитативную музыку (в стиле визерисовских медитаций), вылезает, сдается по плану в плен, после чего предсказуемо совсем не сдается и превращается в Джеки Чана, Чака Норриса, Стивена Сигала, Жан-Клода ван Дамма до кучи и так далее; пиратов много, Деймон один, пираты в него стреляют, но всё время мимо).
Зрители: Какие на фиг стрелы, это ни о чем. Сейчас Деймон не просто в мастера боевых искусств, а вообще в супергероя превратится, одним махом все Ступени разбиваху.
Стрелы: Мы не попадаем в Деймона.
Деймон: Спасибо! Вы очень любезны!
Стрелы: *попадают в Деймона*
Деймон: Вот так всегда.
Зрители: Ну, дальше всё ещё более предсказуемо, зато красиво и боевито, Деймон и Веларионы всех пиратов победили. И главное - скормили крабам их Кормильца. Семантически и этически стройная конструкция.
Корлис: Вернемся к истокам. К истинным валирийцам. Хороший я берсерк? Правда, вылитый
скандинавский валирийский викинг?!
Зрители: Не скандинавский, и не валирийский, но викинг, викинг. Вы только не нервничайте. Конец третьей серии, отдыхайте.
Лейнор: А я вам как? Правда, классно на драконе осуществлял точечное огнеметание, заслужил похвалу?
Зрители: Да ты вообще ничего так, и вся ваша семья симпатичная вполне.
Вот только Веймонд какой-то ворчливый. И у Деймона частенько недовольный вид и поджатые губы.
Лейнор: А он же не из нашей семьи.
Зрители:
Сценаристы:
Шоураннеры:
Джордж Мартин:
Бухгалтерия НВО: