• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.
  • Год заканчивается, а значит пришло время подводить его итоги. Хотите поделиться ими с форумчанами? Или почитать, чем захотели поделиться другие?
    Тогда заходите скорее в итоговые темы на свой вкус:
    Общие итоги 2024
    Игровые итоги 2024
    Мафиозные итоги 2024

Мафия ФРПГ [Обсуждение] Убийства по приглашению

Будем ли "вскрывать" на обозрение маф.лички после игры?


  • Всего проголосовало
    27
  • Опрос закрыт .
Сюзанна (игра УПП) , Дорогая мисс, я всего лишь вписал Вас в скижали маньяков, куда и я попал. С вступлением в клуб, так сказать. Не могу оставить Вас за бортом. :hug:
 
-Хм, Хм! Во избежание инсинуаций. Оказалось, что наш новогодний корпоратив назначен на завтра, то есть сегодня, я почему-то свято верил в 23-е! Я буду несколько занят завтра сегодня вечером - принимаю товар: запоздавшие закуски, сладости от поставщиков. Всегда делаю это лично. Но комфорт гостей поместья прежде всего. Не сомневайтесь, если я нужен - я тут как тут. :doh:
 
Жизнь обитателей виллы «Под тремя вязами» текла своим чередом.

Эрнст наконец дописал свое монументальное полотно и вторые сутки спал сном праведника, а его муза отчаянно скучала. От нечего делать Лилит достала список гостей лорда и леди Кармайкл и стала его изучать под мерный храп мужа. Что, если бы каждый из собравшихся вдруг получил роль в маленьком импровизированном спектакле... Лилит оживилась, выудила откуда-то из под спящего Эрнста карандаш и стала записывать.

1. Друг лорда Майлз Р. Рейнольдс – гость (Для меня будет честью играть с вами в одной команде, Доктор Рейнольдс).
2. Сосед-миллионер лорда Вито Капонато – гость (Какая ирония, столь фактурный мужчина окажется простым мирным гостем).
3. Дочь лорда Дебора Брантон (Кармайкл) – Наследник Бубнов (Это все красный фон вашей фотокарточки).
4. Творческий сосед лорда Эрнст Олдридж – Туз Пик (Так и вижу, как Эрнст стоит, устремив сосредоточенный взгляд вдаль, и обдумывает свои грандиозные заговорщические планы).
5. Жена соседа-миллионера Вера Капонато - гость (Мирная, и при этом загадочная, как все русские).
6. Третья жена лорда Розамунд Кармайкл - Валет Треф (Это настолько не похоже на мою дорогую Рози, но почему бы и нет?)
7. Любимая собака лорда Арчи – Наследник Пик (Вы видели его глаза? Очень, очень умный пес).
8. Супруга друга лорда Кармайкла Матильда Рейнольдс – гость (Безусловно, миссис Рейнольдс разоблачит всех негодяев без использования вспомогательных средств).
9. Супруг дочери лорда - Арчибальд Брантон – Маньяк (Отец семейства, степенный и порядочный, - ему было бы весьма пикантно оказаться негодяем и садистом. Ах, простите меня, дорогой Полковник Брантон!)
10. Служанка Сюзанна – Туз Треф (Ответственность за целый клан заговорщиков ложится на хрупкие плечи этой юной девицы, будет весьма интересно увидеть, как она справится с этим грузом).
11. Садовник Николас Берч – Наследник Треф (Наверняка, мистеру Берчу не привыкать, засучив рукава, приступать к решению свалившихся проблем).
12. Тетушка пропавшей жены лорда m-me Поллианна Растиньяк – гость (Не стоит недооценивать способности простых гостей внести вклад в раскрытие преступления).
13. Средний сын лорда Харри Кармайкл – Туз Бубнов (Харри, темная лошадка, почему бы ему не оказаться тайным главой преступного клана!)
14. Приглашенная артистка Пилар Супервиа – Медсестра (Лилит еще не встречалась с приглашенной звездой, но почему-то заранее чувствовала по отношению к ней какую-то теплоту).
15. Друг среднего сына лорда Оскар О'Брилл – Инспектор (Лилит успела оценить и его цепкий взгляд, и умение подмечать детали. Инспектор получился бы отличный).
16. Секретарь тетушки - Жан Моро – гость (не расстраивайтесь, мсье Жан, мы обязательно найдем, чем себя развлечь!)
17. Внук лорда Кармайкла Теодор Кармайкл – Доктор (ах, какая бы интересная получилась история, достанься эта роль юному Тео, любителю препарировать чужие души)
18. Жена соседа творческого Лилит Олдридж – гость (прекрасна, обворожительна, миролюбива, и этот список можно продолжать еще очень долго).
19. Внучка лорда Мэри Брантон – Валет Бубнов (Лилит пожала плечами – пусть будет, почему нет)
20. Племянник третьей жены лорда Максимилиан Бернс – Король Треф (Дорогой Макс достаточно неотразим, чтобы справиться с этой ролью).
21. Экономка (бывшая компаньонка второй жены) Хелен Брэйди – Валет Пик (Пиковая масть кажется самой загадочной, и, похоже, Мисс Брэйди как раз из тех, кто умеет хранить секреты).
22. Племянница второй жены лорда Фредерика Бернард – Королева Бубнов (Чтобы ее затейливая коса не пропала даром).
23. Младший сын лорда Френсис Кармайкл – гость (Не огорчайтесь, зато вы оказались по одну сторону со своей милой невестой).
24. Внук лорда Кармайкла Седрик Кармайкл – Король Пик (Само олицетворение невинности и детской непосредственности – в классических детективах такие обычно всегда оказываются замаскированными злодеями).
25. Дворецкий Ричард Патрик Джонсон – Репортер (мистер Джонсон проявил бы себя с лучшей стороны, проницательно и беспристрастно сравнивая гостей и анализируя информацию).
26. Невеста младшего сына лорда (гувернантка) Миа Уоллес – гость (Вас хочется уберечь от излишних волнений, моя дорогая).
27. Кухарка Кэтрин О’Рейли – Отравительница (Лилит рассмеялась. Уверена, милая миссис О’Рейли не обидится на эту маленькую шалость).
28. Плотник Иосиф – Король Пик (Загадочная масть подойдет мастеру эффектных появлений и инструментальных метафор).
29. Приглашенный артист Говард Сеймур – Распутник (Ибо никому не устоять перед чарами восходящей звезды кинематографа).
30. Чудаковатая соседка лорда Джоан Шортер – гость (Зато можно всласть строить теории, не боясь ненароком раскрыть свою роль).
31. Старший сын лорда Эдвард Г. Кармайкл – Констебль (Ямочка на подбородке выдает обостренное чувство справедливости Эдварда и его стремление докопаться до правды любой ценой).
32. Супруга старшего сына Амели Кармайкл – гость (Будет очень интересно наконец познакомиться с матушкой нашего любимого Тео).
 
о чувство, когда понимаешь, что шахматы - эвфемизм, но боишься предполагать, что за ним сокрыто.
Мэри отчаянно покраснела.
- Сэр, иногда сигара... КХЫ!.. простите, шахматы - это просто шахматы! Тем более, тридцать пять раз за вечер! Представить себе такого не могу...
Жизнь Мэри не изобиловала интресными событиями.
- Впрочем, было бы любопытно сверить показания мисс Сюзанна (игра УПП) и мистера Ричард П. Джонсон (игра УПП) :D
 
Оскар О'Брилл (игра УПП) , а нужен обязательно кворум? =) Или вы уже про игру?
Кстати, Мэри сильно подозревает, что на игре она будет либо чучелком, либо тушкой =/ Поэтому, в общем-то, Мэри и стала Мэри, которая может в любой момент сбежать на чердак от жестокости этого мира =)))
 
Последнее редактирование:
3. Дочь лорда
Дебора Брантон (Кармайкл), 42 года -
Распутница. У вас, милая моя, взгляд прожженной ш...распутницы.
Дебора Брантон - Распутница
3. Дочь лорда Дебора Брантон (Кармайкл)...О! ооо распутница
Пускай. Пускай они думают про нее все, что угодно. Главное, что она сама знает, кто она. Что не будь она такой, какая она есть, Арчи никогда не полюбил бы ее. О, они еще не видели, какие взгляды предназначались ее летуну!.. Раньше. Теперь, конечно, все было иначе. Полковник Брантон больше не был тем бравым красавцем, за которого она выскочила 20 лет назад спустя неделю знакомства. От былого пожара остался лишь тихий треск очага - и только периодические вспышки ревности со стороны супруга заставляли ее снова чувствовать себя 20-летней бунтаркой.

Поэтому - пусть. Так даже лучше.
3. Дочь лорда Дебора Брантон (Кармайкл) – Наследник Бубнов (Это все красный фон вашей фотокарточки).
Я всего лишь люблю красный цвет, мэм: он всегда поднимает мне настроение.) Такой яркий, живой оттенок... И все же кто-то умудрился принять его за черный:
3. Дочь лорда Дебора Брантон (Кармайкл) -Королева Пик
3. Дочь лорда Дебора Брантон (Кармайкл) - Туз Пик
3. Дочь лорда Дебора Брантон (Кармайкл) - Валет Пик
3. Дочь лорда Дебора Брантон (Кармайкл) -Королева Пик
Мне кажется, это не к добру...
 
Проводив глазами ретировавшегося художника, Мэри тяжело вздохнула. Вот и верь теперь сокурснице Лиззи O`Доннел, которая советовала «не сидеть в углу», «быть смелой» и «побольше общаться с мужчинами». Как же, как же. Как только Мэри начинает с ними общаться, они в ужасе бегут! Нет уж, лучше сидеть в углу, чем смотреть на их стремительно удаляющиеся спины.
С этой разумной мыслью Мэри незаметно выскользнула из комнаты и отправилась на свой любимый чердак. Она любила поразмышлять «о вечном» среди паутины, сломанной мебели и прочего хлама, сосланного сюда перед отправкой на свалку.
Однако долго размышлять «о вечном», сидя без дела, было скучно. Чтобы чем-то занять руки, Мэри начала разбирать старые архивы. Неожиданно среди пыльных и погрызенных мышами счетов за уголь и бакалею она заметила странный фотоснимок, сделанный (судя по дате в уголке) совсем недавно.
20199739.jpg
Дерево она узнала сразу. Эта столетняя липа считалась гордостью парка Кармайкл-холла. Но кем был тот загадочный мужчина?
Может, это дядя Френсис? У него когда-то было похожее пальто. Впрочем, дядя Френсис, кажется, носит другую причёску. Не говоря уж о дяде Харри, который всегда стрижется строго по моде и красиво укладывает волосы.
Кто же этот человек? Какой-нибудь дедушкин знакомый или друг красавицы-Розамунд?
А может, это какой-нибудь безумный маньяк, который присматривается к поместью, чтобы потом жестоко убить всех его обитателей?! Тогда преступников как минимум двое. Ведь есть ещё фотограф...
Мэри вдруг вспомнила, что собиралась составить список всех присутствующих и придумать им «роли». Взяла огрызок карандаша с разбитого пианино, пожелтевший листок бумаги со счётом от зеленщика и начала увлечённо писать на чистой стороне.
 
Последнее редактирование:
1. Друг лорда Майлз Р. Рейнольдс - Наследник пик
2. Сосед-миллионер лорда Вито Капонато - Наследник бубен
3. Дочь лорда Дебора Брантон (Кармайкл) - Королева треф
4. Творческий сосед лорда Эрнст Олдридж - Король пик
5. Жена соседа-миллионера Вера Капонато - МЖ
6. Третья жена лорда Розамунд Кармайкл - Доктор
7. Любимая собака лорда Арчи - Развратник
8. Супруга друга лорда Матильда Эдита Элизабет Рейнольдс - МЖ
9. Супруг дочери лорда Арчибальд Брантон - МЖ
10. Служанка Сюзанна – Туз пик
11. Садовник Николас Берч - Валет пик
12. Тетушка пропавшей жены лорда Поллианна Растиньяк - Распутница
13. Средний сын лорда Харри Кармайкл - Инспектор
14. Приглашенная артистка Пилар Супервиа - МЖ
15. Друг среднего сына лорда Оскар О'Брилл - Туз бубен
16. Секретарь тетушки Жан Моро - Валет бубен
17. Внук лорда Теодор Кармайкл - Туз треф
18. Жена соседа творческого Лилит Олдридж - Медсестра
19. Внучка лорда Мэри Брантон – глубокая, тонко чувствующая личность
20. Племянник третьей жены лорда Максимилиан Бернс - Констебль
21. Экономка (бывшая компаньонка второй жены) Хелен Брэйди - МЖ
22. Племянница второй жены лорда Фредерика Бернард - Отравитель
23. Младший сын лорда Френсис Кармайкл - Репортер
24. Внук лорда Седрик Кармайкл - Валет треф
25. Дворецкий Ричард Патрик Джонсон - МЖ
26. Невеста младшего сына лорда (гувернантка) Миа Уоллес - МЖ
27. Кухарка Кэтрин О’Рейли - Наследник треф
28. Плотник Иосиф - Король бубен
29. Приглашенный артист Говард Сеймур - МЖ
30. Чудаковатая соседка лорда Джоан Шортер - Валет треф
31. Старший сын лорда Эдвард Г. Кармайкл - Маньяк
32. Супруга старшего сына Амели Кармайкл - МЖ
 
Миа имела обыкновение проснуться глубокой ночью и громко думать о насущных проблемах. Вот и сейчас у неё из головы никак не шла мысль: "Где же мой возлюбленный Френсис?" А ведь он был так заботлив и внимателен, когда ухаживал за ней... Неужели он всерьёз считает, что Миа никуда не денется после помолвки? :rolleyes:
В голове у девушки замелькали радужные картины, как она возвращает жениху кольцо, оставляет должность гувернантки и становится преподавателем в колледже... А потом перед глазами встал грустный лик Френсиса, и все мечты развеялись, как утренний туман над водой. Миа от души понадеялась, что отсутствие её жениха не связано с заговорами против любимых родственников.
На этом размышления гувернантки прервались, и она снова заснула.
 
Сверху Снизу