• Приветствуем вас на 7Bastards!

    Большую часть разделов форума могут просматривать только зарегистрированные пользователи.
    Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, войдите в свой аккаунт.
    Если нет — зарегистрируйтесь с помощью кнопки в верхней правой части экрана или на странице https://7kingdomsbastards.ru/register/.

    В случае возникновения сложностей с доступом, пишите нам на sevenbastards@mail.ru.

Мафия ФРПГ Легенды корсаров

Ну, пожалуй, не считая юного де Мора, который уводит добычу из-под носа у честных корсаров.
Во взгляде Сильвера сверкнуло любопытство.
- Речь о золоте или о чём-то другом? Шарль-то наш не так прост. Говорят, губернаторскую дочку охмурил. - ехидно добавил Окорок, кинув смеющийся взгляд на Билли Бонс (игра Корсары). - Да и не видать давно ни самого нашего губернатора, ни дочурки.
Он покосился на Диего де Мендоса (игра ЛК) .
- А поп местный ни служб не ведёт, ни прихожан не исповедует. - добавил он. - Гнушается нами, как пить дать.
 
- Ваза, китайский фарфор, династия Мин. - Спокойно сказал он сам себе, заслышав очередное "бемц" из покоев дочери.
- Грубая подделка с Ямайки. - Брезгливо наморщился губернатор.
- Леможский сервис. Двадцать четыре персоны! - Уже более раздраженно произнес он на многочисленные бамс, бенс, бумс.
Бертран Ожерон обреченно вздохнул и нехотя поднявшись из-за стола направился на звуки бьющейся посуды и стекол.
- Мне стоило бы выпороть тебя, Мадлен. - Начал он, обводя взглядом комнату. - На рыночной площади перед всем сбродом. Но так как ты уже скомпрометировала и себя, и меня, я накажу тебя так, как того заслуживала бы нерадивая служанка. Размер нанесенных тобой материальных убытков будет вычтен из твоего довольства. Так что никаких новых платьев, шляпок и туфель из Парижа в ближайшие полгода, моя дорогая!
Мадлен д'Ожерон (Игра ЛК)
 
Во взгляде Сильвера сверкнуло любопытство.
- Речь о золоте или о чём-то другом?
- Ловцы жемчуга и Санта-Мария. - Коротко ответил Барбосса. - Не удивлюсь, если он уже успел этим похвастаться. Любопытно другое: стоило лишь нам подойти к этому вшивому городку, как по нашу душу выкатилась целая испанская эскадра! И аккурат после того, как Мор убрался из гавани. Наводит на неприятные размышления, знаете ли, - капитан покачал головой и захрустел новым яблочком.
 
Мендоса молча слушал и не встревал в разговор почтенных пиратов, надеясь уловить что-то такое… эдакое. Что выведет его на след отравителя. Но вместо этого он услыхал обвинения на свой счет.
Брови испанца поползли вверх от недоумения. Его! Да кто вообще мог заподозрить его? Ну и Бертрана тоже.
Да хотя бы и губернатор с помощником!
- Мистер Багги, не стоит думать, что простая и, кстати говоря, регулярная поставка продуктов в заведение глубокоуважаемого мистера Сильвера имеет под собой нечто противозаконное. Зачем же вы сбежали в тот день? Могли ведь подойти, поздороваться. По людски. И если уж на то пошло, если начнем тут наезжать друг на друга, как не родные, то я могу спросить у мистера Бонса - разве не вы на той неделе ходили к нашему аптекарю? Я кажется видел, как вы прятали в карман какой-то пузырек. Неужто хворь вас скрутила, а?
Билли Бонс (игра Корсары)
Капитан Багги (Игра ЛК)
@все в трактире
 
спросить у мистера Бонса - разве не вы на той неделе ходили к нашему аптекарю? Я кажется видел, как вы прятали в карман какой-то пузырек. Неужто хворь вас скрутила, а?
Билли поморщился.
- Это было средство от похмелья! - сказал он, - этот пузырек у меня до сих пор есть. Вот же..
Он принялся рыться по карманам, вываливая оттуда весьма интересные вещи. Пока не достал пузырек.
Он был полон.
- Я еще не пил, - пожал плечами Билли, - не хотел тратить, понимаешь... пригодится.
Он недовольно сплюнул, когда услышал, что Шарль приударяет за дочерью мера, но ничего не сказал.
 
Капитан Джеймс Келли сошел на берег со своей Радости холостяка уже вечером. Команда, во главе квартирмейстером получила долю и свалила по злачным местам. Боцман же с коком и десятком залётчиков отправились к потставщикам за пресной водой, ромом, солониной, и за свиньями с курами. Уходя в дальний рейс капитан должен обеспечить команду едой и выпивкой, а то недолго получить бунт на корабле. А не все так удачливы, как Джек Воробей.
Хорошо, что его, Джеймса Келли, квартирмейстер Мганга, чёрный, как сам порок, был предан ему как собака. Ведь Джеймс вынул его из колодок, где Мганга подыхал запоротый плантатором. Мганга, и его команда профосов удержат буйную вольницу на корабле, и берегу в жёсткой узде, не позволив им ни устроить бунт, ни раскатать эту несчастную Тортугу по брёвнышку. Они же как дети. Глупые, жестокие и злые дети и перебрав дешёвого рома могли просто так, на слабо, или ачотакого, разнести все таверны в порту.
Хорошо, что Подзорная труба старого Сильвера избавлена от такого веселья репутацией хозяина.
Кстати, о Сильвере, надо бы зайти к нему, выпить рома, да узнать, нет ли у него на примете пары десятков добрых моряков. А то, испанцы дерутся как черти, и убыль в экипаже хоть и невелика, но постоянна.
Тактика Джеймса была проста как мычание. Его трехмачновая бригантина, летящая по ветру быстрей самого дьявола из-за пары десятков гребных вёсел помогающих ветру, была просто набита пиратами. Абордаж был единственной и выигрышной тактикой Келли. А вот пушек было мало. Да и легкие они. Надо бы добыть хороший фрегат. Хорошо бы 40капушечный, как Синко Льягас, по непонятному попущению господа доставшийся ирландцу Бладу...
 
Последнее редактирование:
- Что перехватывал добычу - признаю, было такое, а вот с испанцами не сотрудничал, - разбил посыпавшиеся в его сторону обвинения Шарль де Мор. - Не настолько ещё низко я опустился...
@Все кто в таверне
 
Ром тёк по губам Оливье, и его это вполне устраивало. Король, испанцы и их агенты его не особенно волновали. В их ремесле, доверять все равно никому было нельзя. Агентом испанцев мог оказаться любой, и всё же, для того чтобы бросаться с обвинениями и убивать друг друга для Оливье было рановато
 
- Мне стоило бы выпороть тебя, Мадлен. - Начал он, обводя взглядом комнату. - На рыночной площади перед всем сбродом. Но так как ты уже скомпрометировала и себя, и меня, я накажу тебя так, как того заслуживала бы нерадивая служанка. Размер нанесенных тобой материальных убытков будет вычтен из твоего довольства. Так что никаких новых платьев, шляпок и туфель из Парижа в ближайшие полгода, моя дорогая!
Мадлен отвлеклась от созерцания лепнины на потолке.
- Мало того что ты держишь меня здесь на Тортуге, словно собаку на цепи, так ты ещё хочешь лишить меня тех немногих радостей, которые у меня остались на этом забытом всеми острове? Знаешь, что, папа, ещё немного таких воспитательных мер с твоей стороны, и я точно последую примеру губернаторской дочки Порт-Рояля, сбегу с пиратом из дома и отправлюсь бороздить просторы морей, а не к родственникам в Европу, как хотела изначально. Как тебе такая перспектива?
Бертран Д'Ожерон(Игра ЛК)
 
- Что перехватывал добычу - признаю, было такое, а вот с испанцами не сотрудничал, - разбил посыпавшиеся в его сторону обвинения Шарль де Мор. - Не настолько ещё низко я опустился...
@Все кто в таверне
- А я бы сказал, что настолько, тысяча чертей тебе в зад! И еще ниже, чем кто-либо в состоянии представить! - Аж приподнялся капитан Барбосса. Разогретая трактирная публика жаждала зрелищ, так отчего б не размять старые кости. - Что, щенок, умеешь только кусать исподтишка или ответишь за свои слова? Вызываю тебя на дуэль, презренный червяк Шарль де Мор (игра ЛК). - Во всеуслышание заявил старый капитан и с деревянным грохотом вскочил из-за стола, обнажив широкую саблю.
 
На складе.

Ришар Жонсьер тщательно проверил груз. Пять ящиков первоклассного ружейного пороха, мушкетные пули, добрый центнер парусины, но самое главное - десять ящиков картечи. Всё это, давно заказанное, недолго пролежит на складе. Каждый джентльмен удачи знает дорогу к нему на склад. Каждому джентльмену удачи нужны его торговые связи и товары.
- Фух, Ришар сделал глоток, осушая полкувшина слабого разбавленного вина. - ну и жарища, твою мать. Пора домой.
Он проверил все печати, закрыл дверь склада, проверил замки, убедился, что охрана бдительно несёт свою службу - и только после этого перешёл на другую сторону улицы. Идти было совсем недалеко. У дверей, в тени декоративного кустарника, его уже ждал Ганс - надёжный подручный, начинавший работать на Ришара ещё в Европе.
- Раз уж ты здесь, Ганс... прошвырнись в доки. Пообщайся с людьми в тавернах. Узнай, нет ли у кого нужды в моих товарах.
Ганс молча поклонился, быстро поворачиваясь спиной к своему хозяину. Тень хорошо скрывала лицо пожилого немца, даже почти не был виден сабельный шрам на правой щеке.

Дом торговца.

Три часа спустя, когда Ришар уже успел отдохнуть и собственноручно уничтожить пару бутылок трофейного хереса, к нему в кабинет зашёл Ганс. Коротко рассказав последние новости, немец добавил.
- Тут такое дело. Говорят, из плавания вернулся Джеймс Келли (Игра ЛК) - и ищет людей в команду.
Торговец задумался.
- Ему ведь не требуется много народу. Что-то тут другое... Вот что, Ганс. Узнай, где будет этот корсар и поговори с ним. Скажи, что от меня. И попробуй узнать, что ему нужно. Готов поспорить на всё, что выручу от продажи парусины, этого парня гнетут амбиции и несправедливая судьба.
Ганс снова поклонился, бесшумно покидая дом своего хозяина. Где бы ни был капитан Джеймс Келли, немец его найдёт.
 
Что, щенок, умеешь только кусать исподтишка или ответишь за свои слова? Вызываю тебя на дуэль, презренный червяк
- Могу быть вашим секундантом!! - отозвался Билли, - давно движа не было на Тортуге, господа! Вот это я понимаю, как в былые времена. Гектор, ты помнишь, как Тич вызвал Флинта на дуэль? Ахахаха....
Он заржал и застучал по столу кулаком.
Чайный сервиз, принесенный по заказу Шарля, жалобно зазвенел.
 
За это время очередь увлекла Багги за собой в таверну и усевшись за один из столиков, он начал грызть бифштекс, добавив
- Понимаю ставки на то, как опозориться де Мор - побив калеку, или будучи битым им! Первый взнос - пятнадцать дублонов!
 
Подзорная Труба.

- Ну наконец-то, 肏, - один из забулдыг, что кажется даже родились с запахом застарелого пота и рома, сплюнул на пол. - Даёшь дуэль! А то сидели тут как 屄аные импотенты...
 
Капитан вынул оружие и принял вызов, встав напротив Барбоссы.
Гектор Барбосса (Игра Корсары)
- Погодите, я проверю ваши пистоли! - вскочил между дуэлянтами Билли Бонс, разведя своими длинными руками.
Гектор Барбосса (Игра Корсары)
 
- Могу быть вашим секундантом!! - отозвался Билли,
- Премного благодарен, - кивнул Барбосса и ухмыльнулся, глядя на вновь прибывшего капитана, вгрызающегося в бифштекс. - Калека, значит? Не боишься стать следующим, борзый юноша?
И без лишних расшаркиваний и рассусоливаний, отшвырнул шляпу в лицо противника и рубанул наискось мечом смазливую харю Шарль де Мор (игра ЛК).

Марк Тремонти, кубик или что там положено?
 
- Погодите, я проверю ваши пистоли! - вскочил между дуэлянтами Билли Бонс, разведя своими длинными руками.
Гектор Барбосса (Игра Корсары)
- Билли, ты чего? Они ж на саблях дерутся! - гаркнул забулдыга, и смачно выругался, понимая, что пропустил первый удар.
@Марк Тремонти, кубик или что там положено
Монетка. Орёл/решка. Жду хода Шарля, дам итоги раунда.
 
Сверху Снизу